Перевод текста песни Your Life - Marlon Craft, Leah Rich

Your Life - Marlon Craft, Leah Rich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Life , исполнителя -Marlon Craft
Песня из альбома: The Tunnel's End
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.08.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Marlon Craft

Выберите на какой язык перевести:

Your Life (оригинал)твоя жизнь (перевод)
Ugh, I’m sitting on a subway Угу, я сижу в метро
Looking like a Friday but feeling like a Monday Выглядеть как пятница, но чувствовать себя как понедельник
A man got his can shaking begging me for chump change У мужчины трясется банка, он умоляет меня о мелочи
What I got to complain, stand clear of closing doors На что я должен жаловаться, держись подальше от закрытия дверей
And hope is yours, all ye who enter here И надежда ваша, все, кто сюда входит
That was the promise of the city of yesteryear Это было обещание города прошлых лет
But these days it’s looking like a pit stop Но в наши дни это похоже на пит-стоп
Where the rich stop to flip-flop on which job Где богатые останавливаются, чтобы сменить работу
They gonna pick before they settle down and cut the bull Они собираются выбрать, прежде чем они успокоятся и порежут быка
But flip flops and socks was all I ever knew Но шлепанцы и носки - это все, что я когда-либо знал.
Even the youth different phones got us too distant Даже у молодежи разные телефоны слишком отдалились от нас.
Blue scripts and wax got’em lax, even snooze different Синие сценарии и воск делают их слабыми, даже вздремнуть по-другому
Searching for the fountain of youth in a Fanta В поисках источника молодости в фанте
With a little lean I just lean towards the answer С небольшим наклоном я просто склоняюсь к ответу
See this ain’t philanthropy I got loans, dawg Видишь ли, это не благотворительность, у меня есть кредиты, чувак.
Pops working so hard I ain’t trying to prolong Попс так усердно работает, что я не пытаюсь продлить
The struggle Борьба
The struggle, everybody got their troubles Борьба, у всех свои проблемы
It’s your vice, it’s your life, it’s your life Это твой порок, это твоя жизнь, это твоя жизнь
But I’m a stay away from all the rubble Но я держусь подальше от всего щебня
I’m not trying to preach, take it or leave it Я не пытаюсь проповедовать, прими это или оставь
It’s your vice, It’s your life, do it right Это твой порок, это твоя жизнь, поступай правильно
Do it right, do it right Делай это правильно, делай это правильно
I hope I don’t come across to harsh in my stanzas Надеюсь, я не кажусь резким в своих строфах
But sometimes what they call rap look like stand up Но иногда то, что они называют рэпом, выглядит как встать.
I wish I was a fan, but I ain’t no model man Хотел бы я быть фанатом, но я не модельный человек
Wish that every girl that sat up on my dick I could stand Желаю, чтобы каждая девушка, которая села на мой член, могла стоять
But I ain’t perfect Но я не совершенен
I too chase whims я тоже преследую капризы
But the odds ain’t even and the truth ain’t slim Но шансы не равны, и правда не мала
So some folks big up on they vices like they Bronson Так что некоторые люди любят свои пороки, такие как Бронсон
I can’t really judge them 'cause I don’t know what haunts them Я не могу их судить, потому что не знаю, что их преследует
And shit yo, that’s what it is to be human И черт возьми, вот что значит быть человеком
I ain’t never been one to sit when we losing Я никогда не сидел, когда мы проигрывали
So if you ain’t picking up your man on D Так что, если вы не забираете своего мужчину на D
I don’t sit and watch you fail I demand my team Я не сижу и не смотрю, как ты терпишь неудачу, я требую свою команду
Gonna fight to the buzzer through the strife we discover Собираюсь сражаться до зуммера через борьбу, которую мы обнаруживаем
How much life we can muster through the sight of a brother Сколько жизни мы можем собрать через вид брата
That’s word, I ain’t trying preach, my G Это слово, я не пытаюсь проповедовать, мой G
There ain’t nothing wrong with a little belief, my G Нет ничего плохого в небольшой вере, мой G
I’m just saying Я просто говорю
(I'm just saying) (Я просто говорю)
The struggle, everybody got their troubles Борьба, у всех свои проблемы
It’s your vice, it’s your life, it’s your life Это твой порок, это твоя жизнь, это твоя жизнь
But I’m a stay away from all the rubble Но я держусь подальше от всего щебня
I’m not trying to preach, take it or leave it Я не пытаюсь проповедовать, прими это или оставь
It’s your vice, It’s your life, do it right Это твой порок, это твоя жизнь, поступай правильно
Do it right, do it rightДелай это правильно, делай это правильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: