| Thoughts from the window seat, the faces in the crowd louder than the info speak
| Мысли с места у окна, лица в толпе говорят громче, чем информация
|
| A movement is brewin', they sleepin' until it goes peep
| Движение назревает, они спят, пока оно не погаснет
|
| I tell 'em go peek in the show and watch the jaws all drop like a Diplo beat
| Я говорю им пойти посмотреть на шоу и посмотреть, как все челюсти отвисают, как бит Diplo
|
| And I’m feelin' worn out like a nympho’s cheeks, out here expanding my capacity
| И я чувствую себя измученным, как щеки нимфоманки, здесь расширяю свои возможности
|
| Makin' room for ones who been down and the ones who laughed at me
| Освободить место для тех, кто был подавлен, и для тех, кто смеялся надо мной.
|
| People who were asses clap for me and call the radio
| Люди, которые были задницами, хлопают мне и звонят на радио
|
| I got the bangin' they been lookin' for apparently, the truth don’t always
| Я получил то, что они искали, по-видимому, правда не всегда
|
| leave discussion everywhere it be
| оставить обсуждение везде, где оно может быть
|
| So I make assessments but assert the judgements barely, watch a lot of people
| Так что я даю оценки, но едва отстаиваю суждения, наблюдаю за многими людьми
|
| mistaking dogma for clarity, yeah
| принимая догму за ясность, да
|
| I blend the hope with the darkness like there’s a pair of me, kids that come
| Я смешиваю надежду с тьмой, как будто есть пара меня, дети, которые приходят
|
| around don’t always go around merrily
| вокруг не всегда ходят весело
|
| Rarely, barely to be real but if you time your leap off of that carousel you
| Редко, едва ли это реально, но если вы рассчитаете свой прыжок с этой карусели, вы
|
| can land on your wheels, that’s real
| может приземлиться на ваши колеса, это реально
|
| So late, I can’t sleep (I can’t sleep)
| Так поздно, я не могу спать (не могу спать)
|
| Lonely, so ask me (so ask me)
| Одинокий, так что спроси меня (так спроси меня)
|
| You better wake up before I’m gone, you better jump in, the wave is strong
| Тебе лучше проснуться, прежде чем я уйду, тебе лучше прыгнуть, волна сильная
|
| Break the way
| Сломать путь
|
| The essence of it all is the questions of it all
| Суть всего этого в вопросах всего этого
|
| I’m addicted to others, but I step into withdrawal all the time
| Я зависим от других, но все время отхожу от них
|
| Going backwards like I’m stepping to a crawl
| Иду назад, как будто я перехожу к ползанию
|
| Take my lessons and confess 'em to you all, that compression and a little bit
| Возьми мои уроки и признайся в них всем вам, что сжатие и немного
|
| of reverb
| реверберации
|
| Was never with an office space, cause that ain’t the way we work,
| Никогда не было офисного помещения, потому что мы так не работаем,
|
| who can relate?
| кто может относиться?
|
| But on a Monday, shit, who I can I take, for some drinks and some stupid
| Но в понедельник, дерьмо, кого я могу взять, чтобы выпить и немного глупо
|
| mistakes? | ошибки? |
| Is it only I?
| Это только я?
|
| If I ain’t got no one to bone, am I still bona fide? | Если мне не с кем ссориться, остаюсь ли я добросовестным? |
| Fortified, solar mind,
| Укрепленный, солнечный разум,
|
| turning mush from four to five in the AM, closin' eyes, tryna be a noble guy
| превращаю месиво с четырех в пять утра, закрываю глаза, пытаюсь быть благородным парнем
|
| Ironic, see my realest self when I close the blinds, shit
| Иронично, посмотри на себя настоящего, когда я закрою жалюзи, дерьмо
|
| Ain’t nothing wrong with aloneness I’m just tryna grow on my own I’m fine
| Нет ничего плохого в одиночестве, я просто пытаюсь расти самостоятельно, я в порядке
|
| I grab the pen and take a breath, cause all I got is me when there ain’t nobody
| Я беру ручку и делаю вдох, потому что все, что у меня есть, это я, когда никого нет
|
| left
| слева
|
| So late, I can’t sleep (I can’t sleep)
| Так поздно, я не могу спать (не могу спать)
|
| Lonely, so ask me (so ask me)
| Одинокий, так что спроси меня (так спроси меня)
|
| You better wake up before I’m gone, you better jump in, the wave is strong
| Тебе лучше проснуться, прежде чем я уйду, тебе лучше прыгнуть, волна сильная
|
| Break the way
| Сломать путь
|
| So late, I can’t sleep (I can’t sleep)
| Так поздно, я не могу спать (не могу спать)
|
| Lonely, so ask me (so ask me)
| Одинокий, так что спроси меня (так спроси меня)
|
| You better wake up before I’m gone, you better jump in, the wave is strong
| Тебе лучше проснуться, прежде чем я уйду, тебе лучше прыгнуть, волна сильная
|
| Break the way | Сломать путь |