| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Shouts to Ian’s beard, it looks phenomenal
| Кричит бороде Яна, она выглядит феноменально
|
| Just wonderful shape-up
| Просто чудесная фигура
|
| Look, hold up, hold up
| Смотри, подожди, подожди
|
| Hold up, hold up, what it do?
| Подожди, подожди, что он делает?
|
| I been feelin' outta place for like a month or two
| Я чувствовал себя не в своей тарелке месяц или два
|
| I been in and outta spaces I ain’t comfortable
| Я был в космосе и вне его, мне неудобно
|
| I been semi-functional-alcoholic livin'
| Я был полуфункциональным алкоголиком,
|
| I been risin', though, despite it
| Я вставал, хотя, несмотря на это
|
| I been hearin' lots of riot in the quiet
| Я слышал много беспорядков в тишине
|
| I been feelin' like my life is at that point, it’s fight or flight
| Я чувствовал, что моя жизнь в тот момент, это борьба или бегство
|
| It’s pen and mic, it’s settle or keep appetitus
| Это ручка и микрофон, это успокоить или сохранить аппетит
|
| So much more than what it coulda been
| Гораздо больше, чем могло бы быть
|
| All these doors, I gotta push ‘em in
| Все эти двери, я должен толкнуть их
|
| I want more, but look around homie, shit, I got a lot
| Я хочу больше, но оглянись, братан, дерьмо, у меня много
|
| Would you rather cry in mansion or be singin' in the cot?
| Вы бы предпочли плакать в особняке или петь в кроватке?
|
| Some nights I be thinkin' thoughts, others I be thinkin' thots
| В некоторые ночи я думаю о мыслях, в другие я думаю об этом
|
| Scrollin, scrollin, scrollin, stomach all in sinking knots
| Прокрутка, прокрутка, прокрутка, желудок все в тонущих узлах
|
| But yo, long as I’m never thinkin' «stop»
| Но йоу, пока я никогда не думаю «стоп»
|
| My spirit day to day but he gon' play tomorrow, watch, muh
| Мой дух изо дня в день, но завтра он будет играть, смотри, ага
|
| I ain’t chasin' rainbows
| Я не гонюсь за радугой
|
| I live in the rain; | я живу под дождем; |
| life is more than a pot of gold
| жизнь больше, чем горшок с золотом
|
| Like the way you hit them angles but I can’t stay around too long
| Нравится, как ты ударяешь их по углам, но я не могу оставаться слишком долго
|
| Yo, I gotta go (gotta go!)
| Эй, я должен идти (должен идти!)
|
| Ain’t nothin' out here a free-throw (free-throw!)
| Здесь нет ничего, кроме штрафного броска (штрафного броска!)
|
| W could be better, homie, we know (we know!)
| Мы могли бы быть лучше, братан, мы знаем (мы знаем!)
|
| We been out here lookin' for the cheat codes (cheat codes!)
| Мы здесь искали чит-коды (чит-коды!)
|
| It was in the work all along
| Это было в работе все время
|
| All along, all along, shit I couldn’t call it, dog
| Все время, все время, дерьмо, я не мог это назвать, собака
|
| Wall Street, the Autobahn, problem, problem, problems dog
| Уолл-стрит, автобан, проблема, проблема, проблема, собака
|
| All the all the all the smog, everybody wanna look outside for inner peace
| Все, весь, весь смог, все хотят искать внутренний мир снаружи
|
| All exempt to our critique
| Все освобождены от нашей критики
|
| So much life could be created but your attitude on condom, dog
| Так много жизни можно было бы создать, но ваше отношение к презервативу, собака
|
| Want the fire? | Хотите огня? |
| Then it’s hours that we gotta log
| Тогда это часы, которые мы должны войти
|
| We created players, fuck these lil' style attributes
| Мы создали игроков, к черту эти маленькие атрибуты стиля
|
| We bought ‘em all, what happens when we got ‘em all?
| Мы купили их все, что произойдет, когда мы получим их все?
|
| All I know’s I got a lot to prove
| Все, что я знаю, мне нужно многое доказать
|
| I’m gon' show I got a lot to lose
| Я собираюсь показать, что мне есть что терять
|
| This world cold, we got a lot to do wit it
| Этот мир холодный, у нас есть много дел.
|
| Tryin' be opportunistic while they tryin' to induce quittin' on honorable
| Попытка быть оппортунистической, пока они пытаются заставить уйти на почетном
|
| missions
| миссии
|
| Told ‘em stop bein' different and they should be indifferent
| Сказал им перестать быть другими, и они должны быть равнодушными
|
| I said but if we did and if we lived it like we said we would
| Я сказал, но если бы мы это сделали и если бы мы жили так, как мы сказали, мы бы
|
| I think that smile we been lookin' for is in the mud
| Я думаю, что улыбка, которую мы искали, находится в грязи
|
| I was swimmin' in the mud
| Я плавал в грязи
|
| I was drownin' in the liquor
| Я тонул в ликере
|
| I was stuck, now I’m up, yeah
| Я застрял, теперь я встал, да
|
| Now I’m up, ain’t no cheatin' in my blood
| Теперь я на ногах, в моей крови нет измен
|
| Fuck the weakness can’t defeat this type of tough muhfucka, hold up
| Черт возьми, слабость не может победить этого типа жесткого ублюдка, подожди
|
| I ain’t chasin' rainbows
| Я не гонюсь за радугой
|
| I live in the rain; | я живу под дождем; |
| life is more than a pot of gold
| жизнь больше, чем горшок с золотом
|
| Like the way you hit them angles but I can’t stay around too long
| Нравится, как ты ударяешь их по углам, но я не могу оставаться слишком долго
|
| Yo, I gotta go (gotta go!)
| Эй, я должен идти (должен идти!)
|
| Ain’t nothin' out here a free-throw (free-throw!)
| Здесь нет ничего, кроме штрафного броска (штрафного броска!)
|
| W could be better, homie, we know (we know!)
| Мы могли бы быть лучше, братан, мы знаем (мы знаем!)
|
| We been out here lookin' for the cheat codes (cheat codes!)
| Мы здесь искали чит-коды (чит-коды!)
|
| It was in the work all along
| Это было в работе все время
|
| Mirror, mirror, I don’t look like me
| Зеркало, зеркало, я не похож на себя
|
| But would I know me if you showed me?
| Но узнаю ли я себя, если ты мне покажешь?
|
| Mirror, mirror, I don’t look like me
| Зеркало, зеркало, я не похож на себя
|
| Tell me whatchu know about it
| Скажи мне, что ты знаешь об этом
|
| If you was me, shit, tell me how you’d go about it
| Если бы ты был мной, дерьмо, скажи мне, как бы ты это сделал
|
| Dyin' to eat where the table ain’t clean, no
| Не хочу есть там, где стол грязный, нет.
|
| But clothes expensive
| Но одежда дорогая
|
| And the souls aren’t cheap though
| И души недешевы, хотя
|
| I been on the offensive
| я был в наступлении
|
| Like ya’ll don’t know me, ya’ll write yo shit in pencil
| Как будто ты меня не знаешь, ты напишешь свое дерьмо карандашом
|
| My pen is my sword and I fence through this fence
| Моя ручка - мой меч, и я пробираюсь через этот забор
|
| You can see me I’m fightin' so hard to resent you
| Вы можете видеть меня, я так сильно борюсь, чтобы обидеться на вас
|
| One taste of air I was conditioned for
| Один вкус воздуха, к которому я был готов
|
| So let the breeze blow, blow, blow
| Так пусть ветер дует, дует, дует
|
| I won’t indulge my woes
| Я не буду потакать своим бедам
|
| Feel like everybody like me now but no one love me no more
| Чувствую, что я всем нравлюсь сейчас, но никто меня больше не любит
|
| They all want talk to me but don’t want me no more
| Они все хотят поговорить со мной, но больше не хотят меня
|
| If I don’t make it all the way they gon' pump me for sure
| Если я не дойду до конца, они меня точно накачают
|
| Man I know it, man I know it
| Чувак, я знаю это, чувак, я знаю это
|
| Reflection in the glass so I’m pourin' man, I’m pourin'
| Отражение в стекле, так что я наливаю, чувак, я наливаю
|
| 10 close to E from all the motion, keep the tears inside
| 10 близко к Е от всего движения, держи слезы внутри
|
| So feel like my stomach rowin' in the storm now
| Так что почувствуйте, как мой желудок рвет во время шторма
|
| Already tired but they all up on my form
| Уже устал, но они все в моей форме
|
| How can I keep ‘em satisfied when I’m worn down?
| Как я могу удовлетворить их, когда я измучен?
|
| When deep inside I crave the life that I’ve torn down for ‘em just a little bit
| Когда глубоко внутри я жажду жизни, которую я разрушил для них, немного
|
| It’s gettin' harder and harder to give a shit
| Становится все труднее и труднее наплевать
|
| I’m gettin' farther and farther from simple shit
| Я ухожу все дальше и дальше от простого дерьма
|
| They say you ain’t scared of fallin', you scared to jumpin'
| Говорят, ты не боишься упасть, ты боишься прыгать
|
| Sometimes I’m scared and ashamed of the shit I want | Иногда я боюсь и стыжусь того дерьма, которое хочу |