| I was lookin' outside for the remo, get up out the house
| Я искал снаружи ремо, вставай из дома
|
| Indebted to my soul I had to settle my accounts
| В долгу перед своей душой мне пришлось рассчитаться
|
| Everybody be a rebel when you sheddin' all the doubts
| Все будут бунтовщиками, когда отбросишь все сомнения
|
| Better watch what you lettin' out your mouth
| Лучше смотри, что ты выпускаешь из своего рта
|
| Homie I ain’t with today (no no no)
| Хоми, я сегодня не с тобой (нет, нет, нет)
|
| Better get up out my way (no no no)
| Лучше встань с моей дороги (нет, нет, нет)
|
| I ain’t got no time to play (no no no)
| У меня нет времени играть (нет, нет, нет)
|
| You and I on different waves no no
| Мы с тобой на разных волнах нет нет
|
| Homie I ain’t with, no I ain’t with today no no no
| Хоми, я не с, нет, я не с сегодня, нет, нет, нет
|
| Better get up out my way no no no
| Лучше встань с моей дороги нет нет нет
|
| I ain’t got no time to play no no no
| У меня нет времени играть нет нет нет
|
| You and I on different waves no no
| Мы с тобой на разных волнах нет нет
|
| Homie I ain’t with, no I ain’t with today
| Хоми, я не с, нет, я не с сегодня
|
| I do what they don’t do and I get less credit for it
| Я делаю то, чего не делают они, и мне за это меньше признают
|
| I do what they won’t do and I get less cheddar for it
| Я делаю то, что они не делают, и получаю за это меньше чеддера
|
| I do what I want to, my sleeping gets better for it, let me be less metaphoric
| Я делаю то, что хочу, от этого мой сон становится лучше, позвольте мне быть менее метафоричным
|
| You can suck my whole entire dick and front to back if you still frontin' on
| Вы можете сосать весь мой член и спереди назад, если вы все еще впереди
|
| the kid
| ребенок
|
| I’m above all your control, man it’s something like a shift
| Я выше всего твоего контроля, чувак, это что-то вроде смены
|
| What you know 'bout bein' sad? | Что ты знаешь о грусти? |
| What you know 'bout bein' anxious?
| Что вы знаете о беспокойстве?
|
| What you know 'bout shittin' bricks every time you had to face it?
| Что вы знаете о дерьмовых кирпичах каждый раз, когда вам приходилось с этим сталкиваться?
|
| What you know bout crying in the bathroom scared you’ll never make it?
| Что вы знаете о плаче в ванной, боясь, что вы никогда этого не сделаете?
|
| What you know 'bout gettin' past it? | Что вы знаете о преодолении этого? |
| What you know 'bout elevating?
| Что вы знаете о подъеме?
|
| What you know 'bout feeling like a fucking legend in the making?
| Что ты знаешь о том, чтобы чувствовать себя гребаной легендой в процессе становления?
|
| They ain’t wanna give you nothing, now they made they was mistaken, huh?
| Они не хотят ничего тебе давать, теперь они ошиблись, да?
|
| Homie I ain’t in the mood, them elephants in office be the ones
| Хоми, я не в настроении, эти слоны в офисе будут теми
|
| That’s in the room
| Это в комнате
|
| The anger coming soon, that’s the feeling that I’m getting, so if I ain’t tell
| Гнев скоро придет, это чувство, которое я получаю, так что, если я не скажу
|
| you move, I feel like I will regret it
| ты двигаешься, я чувствую, что пожалею об этом
|
| I’m just having (one of those days)
| У меня просто (один из тех дней)
|
| Motherfucker, did I stutter? | Ублюдок, я заикался? |
| (one of those days)
| (один из тех дней)
|
| Knicks lost at the buzzer (one of those days)
| Никс проиграл зуммер (в один из тех дней)
|
| Wrong sauce, too much butter (one of those days)
| Неправильный соус, слишком много масла (один из тех дней)
|
| Homie I ain’t with today (no no no)
| Хоми, я сегодня не с тобой (нет, нет, нет)
|
| Better get up out my way (no no no)
| Лучше встань с моей дороги (нет, нет, нет)
|
| I ain’t got no time to play (no no no)
| У меня нет времени играть (нет, нет, нет)
|
| You and I on different waves no no
| Мы с тобой на разных волнах нет нет
|
| Homie I ain’t with, no I ain’t with today no no no
| Хоми, я не с, нет, я не с сегодня, нет, нет, нет
|
| Better get up out my way no no no
| Лучше встань с моей дороги нет нет нет
|
| I ain’t got no time to play no no no
| У меня нет времени играть нет нет нет
|
| You and I on different waves no no
| Мы с тобой на разных волнах нет нет
|
| Homie I ain’t with, no I ain’t with today
| Хоми, я не с, нет, я не с сегодня
|
| (one of those days)
| (один из тех дней)
|
| Motherfucker, did I stutter? | Ублюдок, я заикался? |
| (one of those days)
| (один из тех дней)
|
| Knicks lost at the buzzer (one of those days)
| Никс проиграл зуммер (в один из тех дней)
|
| Wrong sauce, too much butter (one of those days)
| Неправильный соус, слишком много масла (один из тех дней)
|
| Homie I ain’t with, no I ain’t with today (one of those days)
| Хоми, я не с, нет, я не с сегодня (в один из тех дней)
|
| Motherfucker, did I stutter? | Ублюдок, я заикался? |
| (one of those days)
| (один из тех дней)
|
| Knicks lost at the buzzer (one of those days)
| Никс проиграл зуммер (в один из тех дней)
|
| Wrong sauce, too much butter (one of those days)
| Неправильный соус, слишком много масла (один из тех дней)
|
| Homie I ain’t with, no I ain’t with today | Хоми, я не с, нет, я не с сегодня |