Перевод текста песни Dystra utsikter - Markus Krunegård

Dystra utsikter - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dystra utsikter, исполнителя - Markus Krunegård. Песня из альбома Lev som en gris dö som en hund, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Dystra utsikter

(оригинал)
Solnedgång över Kairo, ett vykort ifrån nån
Sänt till min gamla adress, lite text «puss, vi ses»
Packar ner mitt liv, svarta säckar i en bil.
Flyttar igen, imorgon
Det saknas bostäder i Stockholm
Dit jag ska är det högt till tak.
Men alla låga tankar finns kvar
Sågar och fäller mig själv igen, igen, igen och igen
Hey baby allt såg dystert ut
Samma sega sörja utan slut
Baby allt såg hopplöst ut
Men nu i dig ser jag vägen bort och ut
Tar på skorna, går ut i köket.
Splittrat glas på golvet, helvete
Vad hände här egentligen?
Gud, gud om du finns hjälp till!
Jag vill, jag vill, jag vill, jag vill mycket mer än det här
Mycket mer än allt det här.
Hade nästan slutat tro, på mina egna kloka ord om
att allting ordnar sig, men det var innan jag kände dig
Baby allt såg dystert ut
Samma sega sörja utan slut
Baby allt såg hopplöst ut
Men nu, i dig ser jag vägen ut
Baby allt såg dystert ut
Samma sega sörja utan slut
Baby allt såg hopplöst ut
Men nu, i dig ser jag vägen bort och ut
Baby du är vägen ut

Мрачные перспективы

(перевод)
Закат над Каиром, чья-то открытка
Прислали на мой старый адрес какой-то текст «поцелуй, увидимся»
Пакуя свою жизнь, черные сумки в машину.
Переезд снова, завтра
В Стокгольме нет жилья
Куда я иду, это высоко до потолка.
Но все низкие мысли остаются
Пилит и режет себя снова, снова, снова и снова
Эй, детка, все выглядело мрачно
Тот же цепкий траур без конца
Детка, все выглядело безнадежно.
Но теперь в тебе я вижу выход и выход
Обувается, выходит на кухню.
Разбитое стекло на полу, ад
Что здесь произошло на самом деле?
Боже, Господи, если вы можете помочь!
Я хочу, я хочу, я хочу, я хочу гораздо больше, чем это
Гораздо больше всего этого.
Почти перестал верить своим мудрым словам о
что все получается, но это было до того, как я узнал тебя
Детка, все выглядело мрачно
Тот же цепкий траур без конца
Детка, все выглядело безнадежно.
Но теперь в тебе я вижу путь
Детка, все выглядело мрачно
Тот же цепкий траур без конца
Детка, все выглядело безнадежно.
Но теперь в тебе я вижу выход и выход
Детка, ты выход
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Find Entrance ft. Markus Krunegård 2020
Jag är en vampyr 2008
Fattig bonddräng 2020
Bonnie Hill Dr. 2021
Ner från molnen / Ner på jorden 2020
Mä tykkään sust 2023
Okey, Okey 2020
Det var en gång i Lissabon ft. Klara Söderberg 2021
E4, E18, väg 13 2008
Lev som en gris dö som en hund 2009
Ligger med en ful ft. Markus Krunegård 2016
3:ans spårvagn genom ljuva livet 2020
Tommy tycker om mig 2013
L.A. L.A. 2013
Åh Uppsala 2008
Utan dig är jag halv 2013
Invandrarblues 2013
Rocken spelar ingen roll längre 2008
Samma nätter väntar alla 2008
Mitt kvarter 2008

Тексты песен исполнителя: Markus Krunegård