Перевод текста песни Lev som en gris dö som en hund - Markus Krunegård

Lev som en gris dö som en hund - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lev som en gris dö som en hund , исполнителя -Markus Krunegård
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Lev som en gris dö som en hund (оригинал)Живи как свинья, умри как собака. (перевод)
Gav bort min kropp till fem på en vecka Отдал свое тело пяти за неделю
På sjunde dan vaknar jag i Hagsätra На седьмой день я просыпаюсь в Хагсатре
Nu får det väl räcka Теперь этого должно быть достаточно
Lev som en gris dö som en hund Живи как свинья, умри как собака
I bröstet där hoppet bor var det tomt В сундуке, где живет надежда, было пусто
Länge, länge, flera år Долго, долго, несколько лет
Pilla upp sår, lät inget läka Поднимите раны, пусть ничего не заживает
Höll mig smal genom att inte äta Держал меня стройным, не ел
Länge, länge, länge, flera år Долго, долго, долго, несколько лет
Försvunna dar och eviga nätter Прошедшие дни и вечные ночи
Vätskeersättning och värktabletter var allt man behövde Замена жидкости и обезболивающие - все, что вам нужно
Sen kom du Тогда ты пришел
Vi sågs där du satt mellan Konsum och Systembolaget Мы видели, как ты сидел между Konsum и Systembolaget
Kände redan vid handslaget att: «This is it» Уже почувствовал при рукопожатии, что: «Вот оно»
Och tänkte på vad pappa sagt i sitt tal på min födelsedag: И подумал о том, что папа сказал в своей речи на мой день рождения:
«När du träffar rätt då vet du det på nåt märkligt sätt» «Когда попадаешь в цель, то каким-то странным образом узнаешь об этом»
Du har levt länge och många liv Вы прожили долгую и много жизней
Du imponeras inte av nånting Вы ничем не впечатлены
Men är nyfiken på allt och det är fint Но мне все интересно, и это нормально
Du är som jag och det är inte bra Ты похож на меня, и это нехорошо
Men vi kommer alldeles säkert ha en rolig resa i rasande takt rakt ner Но нас непременно ждет веселое путешествие в бешеном темпе прямо вниз
Andra behöver sova en natt Другим нужно поспать одну ночь
För oss räcker det lätt med en kvart Для нас четверть легко достаточно
Andra behöver fylla på jämt Другие должны постоянно пополняться
Vi kör på som om inget hänt Мы едем как ни в чем не бывало
Det är ett handikapp att livet, hoppet, ivern brinner för starkt Это недостаток, что жизнь, надежда, рвение горят слишком сильно
Glåmiga, bleka, utan sol drömde vi om en swimming pool Тусклые, бледные, без солнца, мы мечтали о бассейне
Men i sista minuten hamna vi i Amsterdam Но в последний момент мы оказываемся в Амстердаме
Det var ingen vila och ingen resort Не было ни отдыха, ни курорта
Att ta det lugnt i Holland visade sig svårt Успокоиться в Голландии оказалось непросто
Vi kör väl på va? Мы хорошо ездим, верно?
«Okej då» "Тогда ладно"
Du är som jag och det är inte bra Ты похож на меня, и это нехорошо
Men vi kommer alldeles säkert ha en rolig resa i rasande takt rakt ner Но нас непременно ждет веселое путешествие в бешеном темпе прямо вниз
Andra behöver sova en natt Другим нужно поспать одну ночь
För oss räcker det lätt med en kvart Для нас четверть легко достаточно
Andra behöver fylla på jämt Другие должны постоянно пополняться
Vi kör på som om inget hänt Мы едем как ни в чем не бывало
Det är ett handikapp att livet, ivern, lusten brinner för starkt Недостаток в том, что жизнь, рвение, похоть горят слишком сильно.
Andra behöver sova en natt Другим нужно поспать одну ночь
För oss räcker det lätt med en kvart Для нас четверть легко достаточно
Andra behöver fylla på jämt Другие должны постоянно пополняться
Vi kör på som om inget hänt Мы едем как ни в чем не бывало
Det är ett handikapp att livet, ivern, lusten brinner för starktНедостаток в том, что жизнь, рвение, похоть горят слишком сильно.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: