Перевод текста песни Jag är en vampyr - Markus Krunegård

Jag är en vampyr - Markus Krunegård
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag är en vampyr, исполнителя - Markus Krunegård. Песня из альбома Markusevangeliet, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Шведский

Jag är en vampyr

(оригинал)
Vad vill du?
Men kom då.
Jag är ju här och väntar på dig
Ett tu tre på marken, sitter och väntar modigt på sparken
Foten i huvet, gud vet vad som hade hänt om hunden
Hade varit bunden och inte kunnat komma och skälla i tunneln
«Men lilla gubben hur är det fatt?
Du fattar väl att du måste stå upp
Och slå tillbaks annars kommer dom aldrig låta dig va»
Jag höll med husse och tog bussen in till stan där det lyser tryggt
Hela världen är så underbar på bussen in till stan
Hela världen är så underbar
Såg att det lyste, Hörde musik
Just där och då tog jag det som en invit
Men din blick var mörk och märklig där du stod
På den trasiga mattan bredvid okända skor
Jag fatta allt och ingenting
Där stod ju du som alltid skulle va min
Du såg exakt lika påkommen ut som du var
Men ärligt talat det var skönt med ett dåligt svar
Hela världen är så underbar bara man får ett svar
Hela världen är så underbar bara man får ett svar
Du vet var det sitter och siktar
Tills du riktigt säkert vet att det hittar in
Där ingen annan kommit in, hjärtat väljer blint
Nu när jag svalt det kan du dra det hur långt du vill
Du vet jag vill bli din
Och ingen annan kommer in, hjärtat gör mig blind
Hela världen är så underbar om man är korkad tom och glad
Hela världen är så underbar om man är korkad tom och glad
Hela världens hunger samlad i mig
Hela världens hunger samlad i mig
Toaletten spegeln, Jag har stirrat färdigt på den
Och vem blir inte ful i 60 Watts ljus?
Toaletten duschen, Jag har gömt mig för sista gången i den
Och vem blir inte kall naken och våt i en tom hall?
Somnar nollsju vaknar igen på natten
Somnar nollsju vaknar igen på natten
Jag är en vampyr, jag suger och spyr
Låt mig komma in, jag vill bli din
Jag är en vampyr, jag suger och spyr
Låt mig komma in, jag vill bli din
Hela världens hunger samlad i mig
Hela världens hunger samlad i mig
Jag är en vampyr, jag suger och spyr
Låt mig komma in, jag vill bli din
Jag är en vampyr, jag suger och spyr
Låt mig komma in, jag vill bli din
Hela världens hunger samlad i mig
Hela världens hunger samlad i mig

Я вампир.

(перевод)
Чего ты хочешь?
Но давай.
я жду тебя здесь
А ту трое на земле сидит и мужественно ждет увольнения
Нога в голову, бог знает, что случилось с собакой
Был связан и не мог прийти и лаять в туннеле
«Но, старичок, как дела?
Вы понимаете, что вы должны встать
И нанеси ответный удар, иначе они никогда тебя не подведут»
Я согласился с моим хозяином и поехал на автобусе в город, где он благополучно сияет.
Весь мир так прекрасен в автобусе в город
Весь мир так прекрасен
Увидел, что он сиял, услышал музыку
Тут же я воспринял это как приглашение
Но твой взгляд был темным и странным там, где ты стоял
На сломанном ковре рядом с неизвестными туфлями
Я понимаю все и ничего
Там ты был, как всегда, мой
Ты выглядел таким же умным, как и был
Но, честно говоря, было приятно с плохим ответом
Весь мир так прекрасен, пока ты получаешь ответ
Весь мир так прекрасен, пока ты получаешь ответ
Вы знаете, где он сидит и целится
Пока вы не будете уверены, что он найдет свой путь в
Куда никто другой не входил, сердце выбирает вслепую
Теперь, когда я его проглотил, можешь тащить его сколько хочешь
Ты знаешь, я хочу быть твоей
И больше никто не входит, мое сердце ослепляет меня
Весь мир так прекрасен, если ты тупо пуст и счастлив
Весь мир так прекрасен, если ты тупо пуст и счастлив
Голод всего мира собрался во мне
Голод всего мира собрался во мне
Туалетное зеркало, я закончил смотреть на него
А кто не становится некрасивым при 60-ваттном свете?
Туалетный душ, в нем я спрятался в последний раз
А кому не холодно голым и мокрым в пустом зале?
Спит ноль семь, снова просыпается ночью
Спит ноль семь, снова просыпается ночью
Я вампир, я сосу и рву
Впусти меня, я хочу быть твоей
Я вампир, я сосу и рву
Впусти меня, я хочу быть твоей
Голод всего мира собрался во мне
Голод всего мира собрался во мне
Я вампир, я сосу и рву
Впусти меня, я хочу быть твоей
Я вампир, я сосу и рву
Впусти меня, я хочу быть твоей
Голод всего мира собрался во мне
Голод всего мира собрался во мне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Can't Find Entrance ft. Markus Krunegård 2020
Fattig bonddräng 2020
Bonnie Hill Dr. 2021
Ner från molnen / Ner på jorden 2020
Mä tykkään sust 2023
Okey, Okey 2020
Det var en gång i Lissabon ft. Klara Söderberg 2021
E4, E18, väg 13 2008
Lev som en gris dö som en hund 2009
Ligger med en ful ft. Markus Krunegård 2016
3:ans spårvagn genom ljuva livet 2020
Tommy tycker om mig 2013
L.A. L.A. 2013
Åh Uppsala 2008
Utan dig är jag halv 2013
Invandrarblues 2013
Rocken spelar ingen roll längre 2008
Samma nätter väntar alla 2008
Mitt kvarter 2008
Stjärnfallet 2008

Тексты песен исполнителя: Markus Krunegård