| A beautiful deformity
| Красивая деформация
|
| The oddities carved in relief Confusing the whole monastery Let the mind go,
| Рельефные странности, Сбивающие с толку всю обитель, Отпусти разум,
|
| EVIL will grow
| ЗЛО будет расти
|
| Unusual monstrosity Threatens all that we believe Abusive curiosities
| Необычное чудовище Угрожает всему, во что мы верим Оскорбительное любопытство
|
| Can we let go of the tableaus With beautiful deformities?
| Можем ли мы отпустить картины С красивыми уродствами?
|
| Filthy apes and lions distract don’t enlighten Angry soldiers fighting,
| Грязные обезьяны и львы отвлекают, не просвещают разгневанных солдат, сражающихся,
|
| cloisters shouldn’t frighten Horses with goat heads and fish with four legs?!
| монастыри не должны пугать Лошадей с козьими головами и рыб с четырьмя ногами?!
|
| Freaks may fascinate but hinder meditating
| Фрики могут очаровывать, но мешать медитации
|
| Now you may be hating, in the end you’ll thank me Hunters blow cornets and
| Теперь вы можете ненавидеть, в конце концов вы будете благодарить меня Охотники дуют в корнеты и
|
| serpents lay eggs?! | змеи откладывают яйца?! |
| Before your own death I hope you that you will pray
| Перед собственной смертью я надеюсь, что ты будешь молиться
|
| Theophilus said that the spirit most divine
| Феофил сказал, что самый божественный дух
|
| Takes delight in a heart that shines
| Радуется сердцу, которое сияет
|
| Embellish this house and do not hide
| Украсьте этот дом и не прячьтесь
|
| Your talents that are a sacred prize from the light above
| Ваши таланты, которые являются священной наградой от света свыше
|
| Beautiful Deformities | Красивые Деформации |