| Jofte Soleyman (оригинал) | Джофте Сулейман (перевод) |
|---|---|
| بگو ای بزرگ خانه | Большой дом Сэя |
| همه گفتن ترانه | Все поют |
| بگو ای جُفتِ سلیمان | Скажи: Соломон! |
| منم آن هُدهُد نالان | Я тот, кто жалуется |
| بگو ای کتاب بسته | закрытая книга Сэя |
| صوفی چِله نشسته | Суфий сидит |
| ای جدا مانده ز یاران | О отделенный от товарищей |
| ابر آمادهی باران | Облако подготовки к дождю |
| بگو ای خط نخوانده | Скажи, что ты не читал строку |
| پای از پای نمانده | Ноги не осталось |
| نفسم بسته به حرفت | Мое дыхание зависит |
| همه پیوسته به حرفت | Все постоянно говорят |
| بگو ای مَرد! | Скажи это, мужик! |
| به خانه برکت ده | Благослови дом |
| به تن قافله شوق حرکت ده | Двигайтесь к каравану энтузиазма |
| بگو ای مرد! | Скажи это, мужик! |
| به خانه برکت ده | Благослови дом |
| به تن قافله، شوق حرکت ده | Будьте в восторге от перемещения каравана |
| ای شبان! | О пастух! |
| حرف بزن، حرف بزن | Говори говори |
| گَله پراکنده شده | Стадо рассеяно |
| بَرّه در خوابگه گرگ پناهنده شده | Ягненок укрылся в общежитии волка |
| پشت این ساکتی | За этой тишиной |
| یک دنیا هیاهو | Мир суеты |
| بگو حرفات | Сказать слова |
| همه حقه، همه یاهو | Все трюки, все Yahoo! |
| بگو حرفات | Сказать слова |
| همه حقه، همه یاهو | Все трюки, все Yahoo! |
