| Every night that I spend alone
| Каждую ночь, которую я провожу в одиночестве
|
| You don’t know, you don’t know me at all
| Ты не знаешь, ты совсем меня не знаешь
|
| And in my life of a girl, of the troubles and love
| И в моей жизни девушки, бед и любви
|
| I’m a troubled, troubled heart
| У меня беспокойное, беспокойное сердце
|
| Thought I’d sing with the boats
| Думал, что буду петь с лодками
|
| Trouble all away
| Проблемы все прочь
|
| That they’d swim back to me today
| Что они вернутся ко мне сегодня
|
| My troubles are never going to leave me alone
| Мои проблемы никогда не оставят меня в покое
|
| A prayer told me
| Молитва сказала мне
|
| The rosary that I wear on my neck
| Четки, которые я ношу на шее
|
| Stare out to sea
| Смотреть на море
|
| Ghosts overhead, bird in a tree
| Призраки над головой, птица на дереве
|
| I feel numb and cold, rosary
| Я чувствую онемение и холод, четки
|
| Numb cold and free, rosary
| Оцепеневший холодный и свободный, розарий
|
| Rosary | Розарий |