| I was your lover, you were my plan
| Я был твоим любовником, ты был моим планом
|
| I told you that you were the sun in the sand
| Я сказал тебе, что ты солнце в песке
|
| But we’d ride away and get a circus job
| Но мы бы уехали и устроились на работу в цирке
|
| And I’d fly away, become a bird of song
| И я бы улетел, стал певчей птицей
|
| El camino, take me home
| Эль Камино, отвези меня домой
|
| El camino, take me home
| Эль Камино, отвези меня домой
|
| You are a jester and I am elf
| Ты шут, а я эльф
|
| And I’m sad to the bones that
| И мне грустно до костей, что
|
| It’s stocked upon my shelf
| Он хранится на моей полке
|
| Take me back to the river of dirt
| Верни меня к реке грязи
|
| Take me back to the river of dirt
| Верни меня к реке грязи
|
| Built of the veins, and the flesh and the bones
| Построен из вен, плоти и костей
|
| We are all so painfully alone
| Мы все так мучительно одиноки
|
| Burn in the rivers of dirt and fire
| Гори в реках грязи и огня
|
| We return to the ground where we retire
| Мы возвращаемся на землю, где мы уходим на пенсию
|
| Back to river of dirt and fire
| Назад к реке грязи и огня
|
| Summer is coming; | Лето наступает; |
| I can’t believe it’s true
| не могу поверить, что это правда
|
| Where are you, where is she? | Где ты, где она? |
| I’m turning into you
| я превращаюсь в тебя
|
| Take me back to the place of the golden slumbers
| Верни меня в место золотых снов
|
| Where I was happy you were my middle name
| Где я был счастлив, ты был моим вторым именем
|
| Take me back to the river of dirt
| Верни меня к реке грязи
|
| Take me back to the river of dirt
| Верни меня к реке грязи
|
| Now, I grew up in the houses made of men
| Теперь я вырос в домах, сделанных из мужчин
|
| The walls where white, the stairs were sharp
| Стены белые, лестницы острые
|
| The scent of summer land
| Аромат летней земли
|
| Take me back to the river of dirt
| Верни меня к реке грязи
|
| Take me back to the river of dirt | Верни меня к реке грязи |