| Days of Rum (оригинал) | Дни рома (перевод) |
|---|---|
| She’d know in her time | Она знала бы в свое время |
| She was young and yearned to die | Она была молода и жаждала смерти |
| She gazed at the light | Она смотрела на свет |
| In the corner in the night | В углу ночью |
| And a man come to her | И мужчина пришел к ней |
| In the dead of old winter | В разгар старой зимы |
| And the doldrums, it was fine | И депрессия, это было хорошо |
| To touch her body and her mind | Прикоснуться к ее телу и ее разуму |
| Singing dum-diddy-dum | Пение дум-дидди-дум |
| Days of fun, days of rum | Дни веселья, дни рома |
| Singing dum-diddy-dum | Пение дум-дидди-дум |
| Days of fun, days of rum | Дни веселья, дни рома |
| Scarlet in the wine | Скарлет в вине |
| Raise the bloody blind | Поднимите кровавый слепой |
| Oh, she’d know in her time | О, она знала бы в свое время |
| She was young and yearned to die | Она была молода и жаждала смерти |
| But the roses never came | Но розы так и не пришли |
| She was just some | Она была просто какой-то |
| And in her bed, she bleeds | И в своей постели она истекает кровью |
| As she dreamt of her dying day | Когда она мечтала о своем умирающем дне |
| Singing dum-diddy-dum | Пение дум-дидди-дум |
| Days of fun, days of rum | Дни веселья, дни рома |
| Singing dum-diddy-dum | Пение дум-дидди-дум |
| Days of fun, days of rum | Дни веселья, дни рома |
