| Little King
| Маленький король
|
| you grew up a mile from my town
| ты вырос в миле от моего города
|
| and I never thought to write it down
| и я никогда не думал записывать это
|
| raking the autumn leaves
| сгребая осенние листья
|
| and hoping for some pretty company
| и надеясь на симпатичную компанию
|
| I was always packing a suitcase in the dark
| Я всегда собирал чемодан в темноте
|
| In my mind a highway to the western spark
| На мой взгляд, дорога к западной искре
|
| only an overpass
| только эстакада
|
| over the hills of dusty grass
| над холмами пыльной травы
|
| And I would have taken all your rifles
| И я бы взял все ваши винтовки
|
| And I would have taken all your bibles
| И я бы взял все твои Библии
|
| And I would have taken all your rifles
| И я бы взял все ваши винтовки
|
| for a ride
| для езды
|
| Little King I swear
| Маленький король, клянусь
|
| that this is not a dream
| что это не сон
|
| I read that this is what it should be
| Я читал, что это то, что должно быть
|
| in a magazine
| в журнале
|
| sun of the broken down
| солнце разбитого
|
| daughter of a love and prison town
| дочь любви и тюремного города
|
| and I would have taken all your rifles
| и я бы взял все ваши винтовки
|
| and I would have taken all your bibles
| и я бы взял все твои библии
|
| and I would have taken all your rifles
| и я бы взял все ваши винтовки
|
| for a ride
| для езды
|
| for a ride
| для езды
|
| for a ride
| для езды
|
| We can drink whiskey or sit inside the car
| Мы можем пить виски или сидеть в машине
|
| and listen to the silence of the stars
| и слушай тишину звезд
|
| only an overpass
| только эстакада
|
| sprung from hills of broken glass
| возник из холмов битого стекла
|
| many lands of sorrow
| много земель печали
|
| and wishing for tomorrow
| и желаю завтра
|
| make me your sweethearted lady | сделай меня своей возлюбленной дамой |