| Mr. John Lee knew about your family
| Мистер Джон Ли знал о вашей семье
|
| You came when I was lonesome
| Ты пришел, когда мне было одиноко
|
| In the fairest of the spring
| В самую прекрасную весну
|
| But I did not care for your wedding ring
| Но мне было наплевать на твое обручальное кольцо
|
| But I did care for Marie
| Но я заботился о Мари
|
| Farewell, my sweet
| Прощай, мой сладкий
|
| Bowled you off and took me
| Выбил тебя и забрал меня
|
| How my hair was a raven
| Как мои волосы были вороном
|
| And my eyes were shining bright
| И мои глаза ярко сияли
|
| But I did not love you quite as well
| Но я не любил тебя так же хорошо
|
| As your darling loving wife
| Как твоя дорогая любящая жена
|
| But every time that you see
| Но каждый раз, когда вы видите
|
| Your Velveteen Rose
| Ваша вельветовая роза
|
| Then think of how you once called me
| Тогда подумай о том, как ты однажды назвал меня
|
| Your Velveteen Rose
| Ваша вельветовая роза
|
| Mr. John Lee
| г-н Джон Ли
|
| 'Twas an act that you told me
| Это был поступок, который ты мне сказал
|
| The burning thoughts you harbored me
| Горящие мысли, которые ты укрывал меня
|
| The sheriff found your sweet Marie
| Шериф нашел твою милую Мари
|
| Floating by the river weeds
| Плавание по реке водорослей
|
| In the fields of green
| В полях зелени
|
| But every time that you see
| Но каждый раз, когда вы видите
|
| Your Velveteen Rose
| Ваша вельветовая роза
|
| Then think of how you once called me
| Тогда подумай о том, как ты однажды назвал меня
|
| Your Velveteen Rose | Ваша вельветовая роза |