Перевод текста песни Tout ou rien - Marie-Flore

Tout ou rien - Marie-Flore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ou rien , исполнителя -Marie-Flore
Песня из альбома: Braquage
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Label 6&7

Выберите на какой язык перевести:

Tout ou rien (оригинал)Все или ничего (перевод)
Tu sens bon Ты хорошо пахнешь
Mon amour, c’est quoi ton parfum? Любовь моя, какие у тебя духи?
J’ai l’impression qu'ça sent la fin я чувствую, что это конец
J’m’allume une blonde я включаю блондинку
Tout s'éteint dans tes yeux bleu Klein Все гаснет в твоих голубых глазах Клейна
D’façon, sans toi, qu’est-ce qui m’retient? Итак, без тебя, что меня удерживает?
Laisse-moi deux secondes дай мне две секунды
Sentir ton cou avant qu'ça vrille Почувствуй свою шею, пока она не скрутилась
Avant qu’le verdict ne tombe Прежде чем приговор падет
Laisse-moi deux secondes дай мне две секунды
Deux secondes Две секунды
Tu, tu, tu, tu, tu, tu peux m'écrire Ты, ты, ты, ты, ты, ты можешь написать мне
Tous les mots, tous les mots qu’t’as jamais su m’dire Все слова, все слова, которые ты когда-либо мог мне сказать.
Toi ferme-la, tais-toi Заткнись, заткнись
Toi tu sais pas à quel point, quel point ce sera Вы не знаете, как плохо, как плохо это будет
Quel point ce sera tout ou rien cette fois Как все или ничего будет на этот раз
Toi bouge de là, tais-toi Ты отойди, заткнись
Toi tu sais pas à quel point, quel point ce sera Вы не знаете, как плохо, как плохо это будет
Quel point ce sera tout ou rien cette fois Как все или ничего будет на этот раз
Bien sûr demain конечно завтра
Tu reviendras p’t-être tâter l’terrain Может быть, вы вернетесь, чтобы проверить воду
Mais y a pas d’mi-temps, c’est juste la fin Но перерыва нет, это просто конец
Lâche-moi la main отпусти мою руку
On verra bien si l’sol s’dérobe Посмотрим, ускользнет ли земля
Ou si jamais il te retient Или если он когда-нибудь сдержит тебя
Nous deux c'était rien, non Мы двое были ничем, нет
C'était juste assez pour s’faire plus de mal Этого было достаточно, чтобы причинить больше боли
lus de mal que de bien больше вреда, чем пользы
Nous deux c'était rien Мы двое были ничем
Nous deux c'était rien Мы двое были ничем
Toi ferme-la, tais-toi Заткнись, заткнись
Toi tu sais pas à quel point, quel point ce sera Вы не знаете, как плохо, как плохо это будет
Quel point ce sera tout ou rien cette fois Как все или ничего будет на этот раз
Toi bouge de là, tais-toi Ты отойди, заткнись
Toi tu sais pas à quel point, quel point ce sera Вы не знаете, как плохо, как плохо это будет
Quel point ce sera tout ou rien cette fois Как все или ничего будет на этот раз
Tout ou rien cette fois Все или ничего на этот раз
Tout ou rien cette fois Все или ничего на этот раз
Tout ou rien cette fois Все или ничего на этот раз
Tout ou rien cette fois Все или ничего на этот раз
J’suis à bout Я изможден
Mon amour, depuis qu’t’es parti Моя любовь, так как ты ушел
Depuis qu’t’es parti, t’es partout С тех пор, как ты ушел, ты везде
C’est à s’rendre fous Это свести тебя с ума
J’suis comme un piéton qui s’suicide Я как пешеход, совершающий самоубийство
Qui traverse la rue hors des clous Кто переходит улицу из гвоздей
J’encaisse tes coups mais Я обналичиваю твои удары, но
Y a comme un crissement sous mon sein Под грудью хрустит
Sur mes joues rouges oui ça déteint На моих красных щеках да стирается
J’encaisse tes coups я принимаю твои удары
J’encaisse tes coups я принимаю твои удары
Toi ferme-la, tais-toi Заткнись, заткнись
Toi tu sais pas à quel point, quel point ce sera Вы не знаете, как плохо, как плохо это будет
Quel point ce sera tout ou rien cette fois Как все или ничего будет на этот раз
Toi bouge de là, tais-toi Ты отойди, заткнись
Toi tu sais pas à quel point, quel point ce sera Вы не знаете, как плохо, как плохо это будет
Quel point ce sera tout ou rien cette fois Как все или ничего будет на этот раз
Tout ou rien cette fois Все или ничего на этот раз
Tout ou rien cette fois Все или ничего на этот раз
Tout ou rien cette fois Все или ничего на этот раз
Tout ou rien cette foisВсе или ничего на этот раз
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: