Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au soleil - Souvenirs d'été , исполнителя - Marie-Flore. Дата выпуска: 01.07.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au soleil - Souvenirs d'été , исполнителя - Marie-Flore. Au soleil - Souvenirs d'été(оригинал) |
| Ce qui ne me tue pas, me rend forte, ouh |
| On pourrait en venir aux mains |
| Je suis à celui qui me transporte |
| Avec toi, j’irai bien, aah |
| Même sans toi j’irai bien, mhh |
| Au soleil |
| M’exposer un peu plus au soleil |
| Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore |
| Et réchauffer son corps au soleil |
| Malgré tout l’amour que je te porte |
| Toi, tu n’y entends vraiment rien |
| Notre histoire que le diable l’emporte |
| Avec toi, j’irai bien |
| Mais même sans toi j’irai bien, mhh |
| Au soleil |
| M’exposer un peu plus au soleil |
| Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore |
| Et réchauffer son corps au soleil (soleil) |
| (M'exposer un peu plus au soleil, soleil) |
| (Au soleil, soleil, soleil) |
| (Mhh, au soleil, soleil, soleil) |
| (M'exposer un peu plus au soleil, soleil) |
| (M'exposer un peu plus au soleil, soleil) |
| (M'exposer un peu plus au soleil, soleil) |
| (M'exposer un peu plus) |
| Au soleil |
| M’exposer un peu plus au soleil |
| Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore |
| Et réchauffer son corps au soleil (soleil) |
| Au soleil |
| M’exposer un peu plus au soleil |
| Quand le cœur n’y est plus, brûle ce que l’on adore |
| Et réchauffer son corps au soleil (soleil) |
| (Au soleil, soleil, soleil, au soleil, soleil, mhh) |
На солнце-летние воспоминания(перевод) |
| Что меня не убивает, делает меня сильным, ох |
| Мы могли бы подраться |
| Я тот, кто носит меня |
| С тобой я буду в порядке, ааа |
| Даже без тебя я буду в порядке, м-м-м |
| Под солнцем |
| Выставляй себя немного больше на солнце |
| Когда сердце ушло, сожги то, что мы обожаем |
| И согреть ее тело на солнце |
| Несмотря на всю мою любовь к тебе |
| Ты, ты действительно ничего не понимаешь |
| Наша история, черт возьми |
| С тобой я буду в порядке |
| Но и без тебя я буду в порядке, м-м-м |
| Под солнцем |
| Выставляй себя немного больше на солнце |
| Когда сердце ушло, сожги то, что мы обожаем |
| И согреть ее тело на солнце (солнце) |
| (Подставь меня под солнце, солнце) |
| (На солнце, солнце, солнце) |
| (Ммм, на солнце, солнце, солнце) |
| (Подставь меня под солнце, солнце) |
| (Подставь меня под солнце, солнце) |
| (Подставь меня под солнце, солнце) |
| (Раскройте себя еще немного) |
| Под солнцем |
| Выставляй себя немного больше на солнце |
| Когда сердце ушло, сожги то, что мы обожаем |
| И согреть ее тело на солнце (солнце) |
| Под солнцем |
| Выставляй себя немного больше на солнце |
| Когда сердце ушло, сожги то, что мы обожаем |
| И согреть ее тело на солнце (солнце) |
| (На солнце, солнце, солнце, на солнце, солнце, м-м-м) |
| Название | Год |
|---|---|
| Partie remise | 2019 |
| Tout ou rien | 2019 |
| Braquage | 2019 |
| QCC | 2019 |
| M'en veux pas | 2019 |
| Pas envie | 2019 |
| Presqu'île | 2019 |
| Cambre | 2019 |
| Derrick | 2019 |
| Nikolaj the Second | 2014 |