Перевод текста песни Cambre - Marie-Flore

Cambre - Marie-Flore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cambre , исполнителя -Marie-Flore
Песня из альбома: Braquage
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Label 6&7

Выберите на какой язык перевести:

Cambre (оригинал)Изогнутый (перевод)
Cambre, cambre Арка, арка
Et si nos deux corps s’assemblent Что, если наши два тела сойдутся
C’est que c’est bon, enfin parait-il, il me semble Это то, что это хорошо, наконец, кажется, мне кажется
Trésor, trésor сокровище, сокровище
Si tu rentres et ressors Если вы входите и выходите
C’est que l’amour n’est pas mort, enfin, parait-il, t’es d’accord Дело в том, что любовь не умерла, наконец, кажется, ты согласен
A ce qu’il parait, t’es d’accord Похоже, ты в порядке
Quand je pense à toi Когда я думаю о тебе
Souvent, les mots ne me viennent pas Часто слова не приходят ко мне
Mais quand je pense à lui Но когда я думаю о нем
Souvent, ça dure toute la nuit Часто это длится всю ночь
Je te pousse, pousse Я толкаю тебя, толкаю
Des falaises de l'île Rousse Со скал Иль-Русе
Ce sera nous deux contre tous, parait-il, une folie douce Мы будем вдвоем против всего, кажется, сладкого безумия
Trop tard, trop tard mais Слишком поздно, слишком поздно, но
Si tu me le demandes je partirai Если вы спросите меня, я уйду
C'était juste une faux-départ, t’as qu'à suivre mon regard Это был просто фальстарт, тебе просто нужно следить за моим взглядом
Et seule dans le lit И один в постели
J’déclenche l’alarme incendie, et moi Я бью пожарную тревогу, и я
Je pense à nous, à lui, parait-il, lui aussi Я думаю о нас, о нем, кажется, о нем тоже
A ce qu’il parait, toi aussi видимо ты тоже
Quand je pense à toi Когда я думаю о тебе
Souvent, les mots ne me viennent pas Часто слова не приходят ко мне
Mais quand je pense à lui Но когда я думаю о нем
Souvent, ça dure toute la nuit Часто это длится всю ночь
Déjà Septembre Уже сентябрь
Mon coeur n’est plus à prendre Мое сердце больше не взять
Et le tien non plus, enfin, à ce qu’il parait, je me demande И у твоего тоже не было, ну так кажется, интересно
Vu que t'écoute, je te demandeПоскольку вы слушаете, я прошу вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: