Перевод текста песни Pas envie - Marie-Flore

Pas envie - Marie-Flore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas envie, исполнителя - Marie-Flore. Песня из альбома Braquage, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Label 6&7
Язык песни: Французский

Pas envie

(оригинал)
Tu sais, ça fait des semaines que j’y pense
Des semaines qu’entre nous y’a rien qui avance
Et t’as beau avoir de l’encre sous la peau
J’t’ai pas dit chéri mais t’es loin, t’es loin, t’es loin, t’es loin,
très loin d'être au niveau
Avec toi, ça part, mais j’pardonne dans tous les sens
D’façons y’a rien qui compte à part c’que tu ressens
Et t’as beau savoir me parler comme il faut
J’t’ai pas dit chéri mais t’es loin, t’es loin, t’es loin, très loin très loin
d'être au niveau
J’ai pas envie, pas envie
De me passer, passer de lui
Pas envie, pas envie
D’embrasser, d’enlacer, d’en aimer un autre que lui
J’ai pas envie, pas envie
De me passer, passer de lui
Comment éteindre l’incendie
Tout s’anime, tout s’envenime à chaque fois qu’il me sourit
Quand je t’imagine là dans mon ventre ça me relance
C’est juste que j’ai pas eu ma dose et qu'à l'évidence
T’es pire qu’une meuf qui fait son incomprise
Et tu vas, tu vas, tu vas, m’serrer, m’serrer la main et plus m’faire la bise
Mets de la distance, des kilomètres de conséquences
C’est noir ou blanc, quand tu veux j’t’apprends les nuances
T’es pire qu’une meuf qui fait son indécise
Et j’compte plus les fois, les fois, où parfois, oui parfois tu me les brises
J’ai pas envie, pas envie
De me passer, passer de lui
Comment éteindre l’incendie
Tout s’anime, tout s’envenime à chaque fois qu’il me sourit
J’ai bien senti, bien senti
Qu’entre nous y’a comme un court circuit
Comment éteindre l’incendie
Tout s’anime, tout s’envenime à chaque fois qu’il me détruit
Chaque fois chaque fois qu’il me détruit
Chaque fois chaque fois qu’il me détruit
Chaque fois chaque fois qu’il me détruit
J’ai pas envie, pas envie
De me passer, passer de lui
Pas envie, pas envie
D’embrasser, d’enlacer, d’en aimer un autre que lui
J’ai pas envie, pas envie
De me passer, passer de lui
Comment éteindre l’incendie
Tout s’anime, tout s’envenime à chaque fois qu’il me détruit

Не хочется

(перевод)
Вы знаете, я думал об этом в течение нескольких недель
Неделями, что между нами ничего не происходит
И у вас могут быть чернила под кожей
Я не говорил тебе, дорогая, но ты далеко, ты далеко, ты далеко, ты далеко
очень далеко от уровня
С тобой это уходит, но я прощаю во всем
В любом случае, ничего не имеет значения, кроме того, как вы себя чувствуете
И вы можете говорить со мной правильно
Я не говорил тебе, дорогая, но ты далеко, ты далеко, ты далеко, очень далеко, очень далеко
быть на уровне
я не хочу, не хочу
Чтобы пройти мимо меня, пройти его
Не хочу, не хочу
Целовать, обнимать, любить кого-то кроме него
я не хочу, не хочу
Чтобы пройти мимо меня, пройти его
Как потушить огонь
Все оживает, все обостряется каждый раз, когда он улыбается мне.
Когда я представляю тебя там, в моем животе, это оживляет меня.
Просто у меня не было моего исправления и, очевидно,
Ты хуже, чем девушка, которую неправильно поняли
И ты будешь, ты будешь, ты будешь, пожми меня, пожми мне руку и поцелуй меня больше
Положите расстояние, мили последствий
Это черное или белое, когда хочешь, я научу тебя нюансам
Ты хуже нерешительной девушки
И я не считаю времена, времена, когда иногда, да, иногда ты ломаешь их для меня.
я не хочу, не хочу
Чтобы пройти мимо меня, пройти его
Как потушить огонь
Все оживает, все обостряется каждый раз, когда он улыбается мне.
Я чувствовал себя хорошо, чувствовал себя хорошо
Что между нами как короткое замыкание
Как потушить огонь
Все оживает, все обостряется каждый раз, когда он уничтожает меня.
Каждый раз, каждый раз, когда он уничтожает меня
Каждый раз, каждый раз, когда он уничтожает меня
Каждый раз, каждый раз, когда он уничтожает меня
я не хочу, не хочу
Чтобы пройти мимо меня, пройти его
Не хочу, не хочу
Целовать, обнимать, любить кого-то кроме него
я не хочу, не хочу
Чтобы пройти мимо меня, пройти его
Как потушить огонь
Все оживает, все обостряется каждый раз, когда он уничтожает меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Partie remise 2019
Au soleil - Souvenirs d'été 2019
Tout ou rien 2019
Braquage 2019
QCC 2019
M'en veux pas 2019
Presqu'île 2019
Cambre 2019
Derrick 2019
Nikolaj the Second 2014

Тексты песен исполнителя: Marie-Flore