Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Partie remise, исполнителя - Marie-Flore. Песня из альбома Braquage, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Label 6&7
Язык песни: Французский
Partie remise(оригинал) |
Raconte-toi ce que tu veux si ça t’aide à te sentir mieux |
Chacun fait comme il peut, comme il peut |
Et si tu sens la brise, c’est juste l’orage qui arrive |
Et moi qui part fallait que je te le dise, que je te le dise |
Et on se refera l’histoire, on se croisera plus par hasard |
On changera juste de trottoir |
Il faut croire |
Que l’amour, que l’amour se fait rare |
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise |
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry |
On sera la plus belle des surprises |
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine |
Nous deux c’est juste partie remise |
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry |
Juste au cas où, je te le précise |
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine |
Bien sûr, rien n’est jamais de ta faute |
Bien sûr c’est toujours les autres |
On est bien seule côte à côtes |
Je suis la vague au loin |
Qui s'élève puis se brise |
Qui dort sur le qui-vive |
Il n’y a plus rien que je ne maitrise |
J’ai bien vu |
L’au revoir dans nos regards |
On ne se croisera plus que par hasard |
On ne sera qu’un bruit de couloir |
Il faut croire |
Que l’amour, que l’amour se fait rare |
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise |
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry |
Ça sera la plus belle des surprises |
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine |
Nous deux c’est juste partie remise |
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry |
Juste au cas où, je te le précise |
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine |
Moi je t’avais laissé des indices |
Jusqu’au quatre coins de mon disque |
Il y a rien qui me réussisse |
Il faut croire |
Que l’amour, que l’amour se fait rare |
Alors, juste au cas où, il fallait que je te le dise |
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry |
Ça sera la plus belle des surprises |
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine |
Nous deux c’est juste partie remise |
I’m wishing you all the best, but can I ever let you cry |
Juste au cas où, je te le précise |
It’s time for love to rest, and It’s waiting for years to shine |
Часть скидки(перевод) |
Скажите себе, чего вы хотите, если вам от этого станет легче |
Каждый делает как может, как может |
И если ты чувствуешь ветерок, это просто приближается буря. |
И мне, уходящему, пришлось сказать тебе, сказать тебе |
И мы войдем в историю, мы больше не будем сталкиваться друг с другом |
Мы просто изменим тротуар |
Мы должны верить |
Эта любовь, эта любовь скудна |
Так что на всякий случай я должен был сказать вам |
Я желаю тебе всего наилучшего, но могу ли я когда-нибудь позволить тебе плакать? |
Мы будем самым красивым сюрпризом |
Пришло время любви отдохнуть, и она ждет годы, чтобы сиять |
Мы двое только что |
Я желаю тебе всего наилучшего, но могу ли я когда-нибудь позволить тебе плакать? |
На всякий случай, позвольте мне сказать вам |
Пришло время любви отдохнуть, и она ждет годы, чтобы сиять |
Конечно, ты ни в чем не виноват |
Конечно, это всегда другие |
Мы в порядке бок о бок |
Я волна вдалеке |
Что поднимается, то ломается |
Кто спит начеку |
Нет ничего, что я больше не мог бы контролировать |
я хорошо видел |
Прощание в наших глазах |
Мы столкнемся друг с другом только случайно |
Мы будем просто шумом в коридоре |
Мы должны верить |
Эта любовь, эта любовь скудна |
Так что на всякий случай я должен был сказать вам |
Я желаю тебе всего наилучшего, но могу ли я когда-нибудь позволить тебе плакать? |
Это будет самый красивый сюрприз |
Пришло время любви отдохнуть, и она ждет годы, чтобы сиять |
Мы двое только что |
Я желаю тебе всего наилучшего, но могу ли я когда-нибудь позволить тебе плакать? |
На всякий случай, позвольте мне сказать вам |
Пришло время любви отдохнуть, и она ждет годы, чтобы сиять |
я оставил тебе подсказки |
В четыре угла моей записи |
Нет ничего, что работало бы для меня |
Мы должны верить |
Эта любовь, эта любовь скудна |
Так что на всякий случай я должен был сказать вам |
Я желаю тебе всего наилучшего, но могу ли я когда-нибудь позволить тебе плакать? |
Это будет самый красивый сюрприз |
Пришло время любви отдохнуть, и она ждет годы, чтобы сиять |
Мы двое только что |
Я желаю тебе всего наилучшего, но могу ли я когда-нибудь позволить тебе плакать? |
На всякий случай, позвольте мне сказать вам |
Пришло время любви отдохнуть, и она ждет годы, чтобы сиять |