| Это уже время для приглашения пройти
|
| Ты опоздала
|
| Мы играли у Флоры.
|
| И играя, эти часы летят.
|
| Флора, друзья, оставшаяся ночь
|
| Пусть здесь сияют другие
|
| Вечеринка более оживленная среди чашек
|
| А ты умеешь наслаждаться?
|
| Я хочу;
|
| Я вверяю себя наслаждению, и я трон
|
| С таким лекарством недуги исчезнут.
|
| Да, жизнь удваивается к радости.
|
| В Альфредо Жермоне, о госпожа,
|
| Вот еще один, который делает вам большую честь;
|
| Таких друзей, как он, немного.
|
| Он протягивает руку Альфредо, который целует ее.
|
| Мой виконт, товар этого подарка.
|
| Дорогой Альфредо
|
| маркиз
|
| Я говорил тебе:
|
| Здесь любовь переплетается с восторгом.
|
| Все готово?
|
| Слуга кивает да
|
| Дорогие садитесь:
|
| Именно на банкете открывается каждое сердце.
|
| Хорошо сказано, секретные лекарства
|
| Друг-ликор всегда убегает.
|
| Альфредо всегда думает о тебе.
|
| Ты смеешься?
|
| Egrave вы были, и каждый день с одышкой
|
| Вот полетели, вас спросили.
|
| Прекратить.
|
| Я ничто для него.
|
| Обмана нет.
|
| Тогда это правда? |
| где это?
|
| Я понимаю Нол.
|
| Да, он правда.
|
| Благодарю тебя.
|
| Вы, барон, вечеринки, а также
|
| Я знаю тебя всего год.
|
| А он всего несколько минут.
|
| Лучше тренируйтесь, если бы вы молчали.
|
| Я разочарован этим молодым человеком
|
| Так как?
|
| С другой стороны, он мне нравится.
|
| Так ты больше рот не открываешь?
|
| Мадам, что трясет его, трогает
|
| Я буду Гебой, которая наливает.
|
| И что я жажду
|
| бессмертный такой.
|
| Мы пьем.
|
| О барон, ни стиха, ни живого
|
| Найдешь ли ты его в этот радостный час?
|
| Барон не упоминает
|
| Итак, вам
|
| Альфредо
|
| Да, да, тост.
|
| Вдохновение
|
| Он не смеется надо мной
|
| А вы не учитель?
|
| Вы будете благодарны?
|
| Ага.
|
| Ага? |
| У меня уже есть это в моем сердце.
|
| Так что будь осторожен
|
| Да, остерегайтесь кантора. |