Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carmen: Habanera , исполнителя - Maria Callas. Дата выпуска: 02.02.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carmen: Habanera , исполнителя - Maria Callas. Carmen: Habanera(оригинал) |
| L’amour est un oiseau rebelle |
| Que nul ne peut apprivoiser |
| Et c’est bien en vain qu’on l’appelle |
| C’est lui qu’on vient de nous refuser |
| Rien n’y fait, menaces ou prieres |
| L’un parle bien, l’autre se tait |
| Et c’est l’autre que je prefere |
| Il n’a rien dit mais il me plait |
| L’amour, l’amour, l’amour, l’amour |
| L’amour est enfant de boheme |
| Il n’a jamais jamais connu de lois |
| Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
| Si je t’aime prend garde a toi |
| Si tu ne m’aimes pas |
| Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
| Mais si je t’aime, si je t’aime |
| Prends garde a toi |
| L’oiseau que tu croyais surprendre |
| Battit de l’aile et s’envola |
| L’amour est loin, tu peux l’attendre |
| Tu ne l’attends plus, il est la |
| Tout autour de toi, vite, vite |
| Il vient, s’en va puis il revient |
| Tu crois le tenir, il t’evite |
| Tu crois l’eviter, il te tient |
| L’amour, l’amour, l’amour, l’amour |
| L’amour est enfant de boheme |
| Il n’a jamais jamais connu de lois |
| Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
| Si je t’aime prend garde a toi |
| Si tu ne m’aimes pas |
| Si tu ne m’aimes pas je t’aime |
| Mais si je t’aime, si je t’aime |
| Prends garde a toi |
Кармен: Хабанера(перевод) |
| Любовь — мятежная птица |
| Что никто не может приручить |
| И зря его зовут |
| Он тот, кому нам только что отказали |
| Ничего не помогает, угрозы или молитвы |
| Один хорошо говорит, другой молчит |
| И это другое, что я предпочитаю |
| Он ничего не сказал, но мне это нравится |
| Любовь, любовь, любовь, любовь |
| Любовь богемный ребенок |
| Он никогда не знал никаких законов |
| Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
| Если я люблю тебя, береги себя |
| Если ты не любишь меня |
| Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
| Но если я люблю тебя, если я люблю тебя |
| Остерегаться |
| Птица, которую вы думали удивить |
| взмахнул крыльями и улетел |
| Любовь далеко, ты можешь дождаться ее |
| Ты его больше не ждешь, он здесь |
| Все вокруг тебя, быстро, быстро |
| То приходит, то уходит, то возвращается |
| Вы думаете, что у вас это есть, это избегает вас |
| Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал |
| Любовь, любовь, любовь, любовь |
| Любовь богемный ребенок |
| Он никогда не знал никаких законов |
| Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
| Если я люблю тебя, береги себя |
| Если ты не любишь меня |
| Если ты не любишь меня, я люблю тебя |
| Но если я люблю тебя, если я люблю тебя |
| Остерегаться |