Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vals De Otoño , исполнителя - Mari Trini. Песня из альбома Solo Lo Mejor, в жанре ПопДата выпуска: 21.03.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Televisa
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vals De Otoño , исполнителя - Mari Trini. Песня из альбома Solo Lo Mejor, в жанре ПопVals De Otoño(оригинал) |
| Es la gloria del muerto verano |
| La que se ha dormido en mi corazón |
| Es el trémulo gris del otoño |
| El que abre caminos con tímido sol |
| Tras los campos de viñas doradas |
| El alma encendida se me adormeció |
| Hoy me cercan lejanos y altivos |
| Los vagos recuerdos que el viento llevó |
| Las verdades son sólo palabras |
| Que puedes creer o no |
| Ya está aquí el otoño crujiente |
| Que un tapiz de hojas bordó |
| Las cigarras morirán lentamente |
| Cantando su himno con fiero tesón |
| Y los campos vestirán de pardo |
| Irónicamente en forma de adiós |
| Y otra vez el otoño crujiente |
| Dará a nuestras vidas un nuevo color |
| Al barrer con su lluvia templada |
| Impuros deseos de fuego y de sol |
| Las verdades son sólo palabras |
| Que puedes creer o no; |
| Ya está aquí el otoño crujiente |
| Y un tapiz de hojas bordó |
| Y mis ojos se cierran dormidos |
| De tantos insomnios de tanto color |
| Y mis manos se cruzan buscando |
| Aquella otra mano teñida de sol |
| Y otra vez el otoño crujiente |
| Dará a nuestras vidas un nuevo color |
| Al barrer con su lluvia templada |
| Los puros deseos de fuego y de sol |
Осенний Вальс(перевод) |
| Это слава мертвого лета |
| Тот, что уснул в моем сердце |
| Это мерцающий серый цвет осени |
| Тот, кто открывает пути робкому солнцу |
| За полями золотых лоз |
| Моя горящая душа уснула |
| Сегодня они окружают меня далекими и высокими |
| Смутные воспоминания, которые нес ветер |
| правда это просто слова |
| Что вы можете верить или нет |
| Яркая осень пришла |
| Что гобелен из вышитых листьев |
| Цикады будут медленно умирать |
| Поет свой гимн с яростным упорством |
| И поля оденутся в коричневый цвет |
| По иронии судьбы в виде прощания |
| И снова свежая осень |
| Это придаст нашей жизни новый цвет |
| Сметая своим теплым дождем |
| Нечистые желания огня и солнца |
| правда это просто слова |
| Что вы можете верить или нет; |
| Яркая осень пришла |
| И гобелен из бордовых листьев |
| И мои глаза закрываются во сне |
| Так много бессонниц такого цвета |
| И мои руки скрещены в поисках |
| Эта другая рука окрашена на солнце |
| И снова свежая осень |
| Это придаст нашей жизни новый цвет |
| Сметая своим теплым дождем |
| Чистые желания огня и солнца |
| Название | Год |
|---|---|
| Amores | 2002 |
| Ne Me Quitte Pas | 2015 |
| Mañana | 2002 |
| Échame A Mí La Culpa | 2005 |
| Te Quiero Con Locura | 2002 |
| Te Amaré, Te Amo, Y Te Querré | 2002 |
| Milord | 2003 |
| Hombre Marinero | 2015 |
| Ayúdala | 2002 |
| Cuando Me Acaricias | 2002 |
| Escúchame | 2002 |
| Una Estrella En Mi Jardín | 2002 |
| Contigo Aprendí | 2005 |
| Yo Confieso | 2002 |
| Quand Tu Me Caresses | 2005 |
| Mirame | 2002 |
| La Corriente ft. Los Panchos | 2001 |
| Si Tú Me Dices Ven ft. Los Panchos | 2001 |
| Por Ti, Por Ti | 2003 |
| Déjame | 1997 |