| Siempre hay sueño que hace olvidar
| Всегда есть мечта, которая заставляет тебя забыть
|
| Noches en blanco de soledad
| Белые ночи одиночества
|
| Siempre hay un refugio junto al calor
| Всегда есть убежище рядом с жарой
|
| Para guardar una ilusión
| сохранять иллюзию
|
| Déjame, déjame soñar
| позволь мне, позволь мне мечтать
|
| Déjame, tengo que llegar
| оставь меня, я должен приехать
|
| No quiero quedarme atrás
| Я не хочу отставать
|
| Los sueños son míos
| мечты мои
|
| Dejadme soñar
| позволь мне помечтать
|
| Déjeme, déjame soñar
| позволь мне, позволь мне мечтать
|
| Déjame, tengo que llegar
| оставь меня, я должен приехать
|
| No quiero quedarme atrás
| Я не хочу отставать
|
| Los sueños son míos
| мечты мои
|
| Dejadme soñar
| позволь мне помечтать
|
| Siempre habrá tiempo para esperar
| Всегда будет время подождать
|
| Promesas y cartas que nunca llegarán
| Обещания и письма, которые никогда не придут
|
| Siempre quedan días para llamar
| Всегда есть дни, чтобы позвонить
|
| A falsas puertas que nunca se abrirán
| К фальшивым дверям, которые никогда не откроются
|
| Déjame, déjame soñar
| позволь мне, позволь мне мечтать
|
| Déjame, tengo que llegar
| оставь меня, я должен приехать
|
| No quiero quedarme atrás
| Я не хочу отставать
|
| Los sueños son míos
| мечты мои
|
| Dejadme soñar
| позволь мне помечтать
|
| Déjame, déjame soñar
| позволь мне, позволь мне мечтать
|
| Déjame, tengo que llegar
| оставь меня, я должен приехать
|
| No quiero quedarme atrás
| Я не хочу отставать
|
| Los sueños son míos
| мечты мои
|
| Dejadme soñar
| позволь мне помечтать
|
| No quiero quedarme atrás
| Я не хочу отставать
|
| Los sueños son míos
| мечты мои
|
| Dejadme soñar
| позволь мне помечтать
|
| Déjame, déjame soñar
| позволь мне, позволь мне мечтать
|
| Déjame, tengo que llegar
| оставь меня, я должен приехать
|
| No quiero quedarme atrás
| Я не хочу отставать
|
| Los sueños son míos
| мечты мои
|
| Dejadme soñar
| позволь мне помечтать
|
| Déjame | Разрешите |