| Oye, ya sé que me estás mirando, | Я знаю, что ты смотришь на меня, |
| Sabes me tienes hipnotizado, | Ты меня загипнотизировала, |
| Niña, tu ritmo me va atrapando, | Девочка, твой ритм меня захватывает, |
| Eres el blanco para el pecado. | Ты — мишень для грешника. |
| | |
| No puedo negar tu cuerpo me está tentando, | Не могу отрицать, твоё тело меня соблазняет, |
| Pero alguien ya tiene un sitio en mi corazón | Но моё сердце уже занято |
| Y es la dueña de mis ojos, | Хозяйкой моих глаз, |
| La dueña de mi voz, | Хозяйкой моего голоса, |
| La que llena mis sentidos, | Той, что наполняет мои чувства, |
| La que enciende mi pasión. | Той, что разжигает во мне страсть. |
| | |
| Es la dueña de mis pasos, | Она — хозяйка моих шагов, |
| Es la dueña de mi amor, | Она — хозяйка моей любви, |
| No me sigas provocando, | Не провоцируй меня, |
| Por favor ten compasión. | Пожалуйста, сжалься. |
| | |
| Óyeme me tienes agonizando, | Послушай, ты меня мучаешь, |
| Mírame que me falta voluntad, | Посмотри на меня, мне не хватает силы воли, |
| Óyeme que ya estoy hipotecado, | Послушай, я уже в заложниках, |
| Mírame, por toda la eternidad. | До конца своей жизни. |
| | |
| Oye, no le eches más leña al fuego, | Слушай, не подкидывай дров в огонь, |
| Que tengo el alma de mujeriego, | Ведь у меня душа бабника, |
| Quiero ser fiel a lo que prometo, | Я хочу быть верен своим обещаниям, |
| Pero no busques lo que está quieto. | Но ты и не ищешь праведника. |