| Has invadido mis espacio
| Вы вторглись в мое пространство
|
| Robándome el alma y el corazón
| Кража моего сердца и души
|
| Yo me enamoro despacio
| Я влюбляюсь медленно
|
| No tengo prisa, pero en esta ocasión
| Я не тороплюсь, но на этот раз
|
| Tiré una moneda
| я подбросил монетку
|
| Que salga cara o cruz sólo depende de ti
| Выпадет ли орел или решка зависит только от вас
|
| (depende de ti, depende de ti)
| (до вас, до вас)
|
| Tú me has cambiado la vida
| Вы изменили мою жизнь
|
| Con tu fantasía que crea adicción
| С вашей фантазией, которая создает зависимость
|
| Si yo vivía tranquilo
| Если бы я жил в мире
|
| Sin mucha movida y muy poca pasión
| Без особого движения и очень мало страсти
|
| Y tiré una moneda
| И я бросил монету
|
| Que salga cara o cruz sólo depende de ti
| Выпадет ли орел или решка зависит только от вас
|
| Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
| Скажи мне, если ты любишь меня, чего ты ждешь?
|
| No quiero pasarme otra noche sin ti
| Я не хочу провести еще одну ночь без тебя
|
| Dime si me quieres, no lo pienses tanto
| Скажи мне, если ты любишь меня, не думай об этом так много
|
| Que el mundo se entere que estoy loco por ti
| Пусть мир знает, что я без ума от тебя
|
| Quédate otro ratito
| побудь еще немного
|
| Aquí a mi ladito, ¿qué puedes perder?
| Здесь, рядом со мной, что ты можешь потерять?
|
| Y acércate suavemente
| И осторожно подойти
|
| Que vuelve tu mente y vamos a ver
| Это перевернет ваш разум, и давайте посмотрим
|
| Y tiré una moneda
| И я бросил монету
|
| Que salga cara o cruz, sólo depende de ti
| Орел или решка, решать только вам
|
| Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
| Скажи мне, если ты любишь меня, чего ты ждешь?
|
| No quiero pasarme otra noche sin ti
| Я не хочу провести еще одну ночь без тебя
|
| Dime si me quieres, no lo pienses tanto
| Скажи мне, если ты любишь меня, не думай об этом так много
|
| Que el mundo se entere que estoy loco por ti
| Пусть мир знает, что я без ума от тебя
|
| Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
| Скажи мне, если ты любишь меня, чего ты ждешь?
|
| No quiero pasarme otra noche sin ti
| Я не хочу провести еще одну ночь без тебя
|
| Dime si me quieres, no lo pienses tanto
| Скажи мне, если ты любишь меня, не думай об этом так много
|
| Que el mundo se entere que estoy loco por ti
| Пусть мир знает, что я без ума от тебя
|
| (si tú me quieres, si tú me quieres, bien)
| (если ты хочешь меня, если ты хочешь меня, хорошо)
|
| (si tú me quieres)
| (если ты любишь меня)
|
| Y tiré una moneda
| И я бросил монету
|
| Que salga cara o cruz, sólo depende de ti
| Орел или решка, решать только вам
|
| Dime si me quieres, ¿qué estás esperando? | Скажи мне, если ты любишь меня, чего ты ждешь? |
| (por ti me muero)
| (Я за тебя умру)
|
| No quiero pasarme otra noche sin ti
| Я не хочу провести еще одну ночь без тебя
|
| Dime si me quieres, no lo pienses tanto
| Скажи мне, если ты любишь меня, не думай об этом так много
|
| Que el mundo se entere que estoy loco por ti
| Пусть мир знает, что я без ума от тебя
|
| Dime si me quieres, ¿qué estás esperando?
| Скажи мне, если ты любишь меня, чего ты ждешь?
|
| No quiero pasarme otra noche sin ti
| Я не хочу провести еще одну ночь без тебя
|
| Dime si me quieres, no lo pienses tanto
| Скажи мне, если ты любишь меня, не думай об этом так много
|
| Que el mundo se entere que estoy loco por ti | Пусть мир знает, что я без ума от тебя |