Перевод текста песни Atarynka - Marcelina

Atarynka - Marcelina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atarynka, исполнителя - Marcelina
Дата выпуска: 21.02.2011
Язык песни: Польский

Atarynka

(оригинал)
Będzie wojna dziś
Zapach prochu w eterze
W słowa zbroisz się
By wystrzelić je we mnie, lecz
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
Pierwszy poziom trwa
Jedziesz po mnie swym czołgiem
Ginę, ale mam
Jeszcze jedno życie i wiem
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
Rozwalę Cię
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Chcę zawiesić broń
Macham białą chusteczką
Nagle na niej krew
Wbijasz we mnie nóż lekko, wiem
Nie chcę grać w tę grę (Nie chcę grać w tę grę)
Nie chcę grać w tę grę (Nie chcę grać w tę grę)
Nie rozumiesz, że
Od napięcia do spięcia
Krótka droga jest
Nie przeciągaj więc struny, bo
Zabijemy się (zabijemy się)
Zabijamy się (zabijamy się)
Zabiłeś mnie
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
(перевод)
Сегодня будет война
Запах пороха в эфире
Вы вооружитесь словами
Стрелять ими в меня, но
Я тебя взорву (я тебя взорву)
Я тебя взорву (я тебя взорву)
Первый уровень продолжается.
Ты следишь за мной со своим танком
Я умираю, но у меня есть
Еще одна жизнь, и я знаю
Я тебя взорву (я тебя взорву)
Я тебя взорву (я тебя взорву)
я разобью тебя
На самом деле, ты будешь вне моей игры
Я не хочу жить с револьвером у виска
Как пули слов, которые вы выплевываете из этих ртов
Которая раньше нежно касалась грудей
Я хочу повесить пистолет
Я машу белым платком
Внезапно на нем кровь
Ты слегка ударишь меня, я знаю
Я не хочу играть в эту игру (я не хочу играть в эту игру)
Я не хочу играть в эту игру (я не хочу играть в эту игру)
Вы этого не понимаете
От напряжения до короткого замыкания
Есть короткий путь
Так что не тяните за ниточки, потому что
Мы убьем себя (мы убьем себя)
Мы убиваем себя (убиваем себя)
ты убил меня
На самом деле, ты будешь вне моей игры
Я не хочу жить с револьвером у виска
Как пули слов, которые вы выплевываете из этих ртов
Которая раньше нежно касалась грудей
На самом деле, ты будешь вне моей игры
Я не хочу жить с револьвером у виска
Как пули слов, которые вы выплевываете из этих ртов
Которая раньше нежно касалась грудей
На самом деле, ты будешь вне моей игры
Я не хочу жить с револьвером у виска
Как пули слов, которые вы выплевываете из этих ртов
Которая раньше нежно касалась грудей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
There Is No One 2011
Niedzielny 2011
Tatku 2011
Insane 2011
Malinowy 2011
Motyle 2011
Lato ft. Kuba Karas 2017
Miły mój 2015
Uwolnij mnie 2015
Xs and Os 2013
Karmelove ft. Piotr Rogucki 2013
Modlitwa o pszczoły 2013
Łap mnie 2013
Nie maluję się 2013
Znikam (Znikam) 2013
Nie odprowadzaj 2015
Shake It Mama 2011
Czarna wołga 2015
Już szepczą mewy 2015
Mróz 2015