| Tal vez tu tenías razón
| может ты был прав
|
| Tal vez tu tenías razón
| может ты был прав
|
| Y era inútil esconderse
| И было бесполезно скрывать
|
| O soñar con prometerse tantas cosas
| Или мечтать обещать так много вещей
|
| Tal vez tu tenías razón
| может ты был прав
|
| Tal vez tu tenías razón
| может ты был прав
|
| Y ese miedo que sentías
| И этот страх, который вы чувствовали
|
| Que gritaba que perdías tantas cosas, era yo
| Это кричал, что ты потерял так много вещей, это был я
|
| Y tan fácil que habría sido
| И как легко было бы
|
| No enredar nuestros destinos
| Не путайте наши судьбы
|
| Y dejar que los caminos
| И пусть пути
|
| Continuaran separados, pero tal vez yo tenía razón
| Они останутся врозь, но, может быть, я был прав
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Y solo había que vivir
| И вам просто нужно было жить
|
| Ay.Sin miedos, sin excusas
| Да, без страха, без оправданий.
|
| Vivir, inventando la locura Vivir
| Живи, изобретая безумие
|
| Como Dios habría querido
| как хотел бы Бог
|
| Vivir, recordándole al olvido
| Живи, напоминая ему о забвении
|
| Vivir, rescatando lo perdido
| Живи, спасая то, что было потеряно
|
| Vivir, y perder hasta la vida
| Живи и теряй даже жизнь
|
| Viviendo
| Жизнь
|
| Es cuestión de corazón
| Это дело сердца
|
| Es cuestión de corazón
| Это дело сердца
|
| De morir en el intento
| Умереть пытаясь
|
| De sentir cada momento
| чувствовать каждое мгновение
|
| Tantas cosas
| Так много вещей
|
| Tantas cosas que aunque duelan
| Так много вещей, что даже если они причиняют боль
|
| Son la escencia de la vida
| Они суть жизни
|
| Tal vez yo tenía razón
| может я был прав
|
| (Coro)
| (Хор)
|
| Y solo había que vivir
| И вам просто нужно было жить
|
| Sin miedos, sin excusas
| Никаких страхов, никаких оправданий
|
| Vivir inventando la locura
| Жизнь, изобретающая безумие
|
| Vivir, como Dios habría querido
| Живи, как хотел бы Бог
|
| Vivir, recordándole al olvido
| Живи, напоминая ему о забвении
|
| Vivir, rescatando lo perdido
| Живи, спасая то, что было потеряно
|
| Vivir, y perder hasta la vida viviendo
| Живи и теряй даже жизнь
|
| Tal vez esa es la razón
| может быть, это причина
|
| La única razón de vivir
| Единственная причина жить
|
| Como Dios habría querido vivir
| Как бы Бог хотел жить
|
| Recordándole al olvido vivir
| Напоминая забвению жить
|
| Rescatando lo perdido
| Спасение потерянных
|
| Vivir, y perder hasta la vida
| Живи и теряй даже жизнь
|
| Oh… viviendo…Ay
| О ... жизнь ... о
|
| Solo había que vivir
| просто нужно было жить
|
| Hay que vivir, que vivir
| Вы должны жить, жить
|
| Solamente que vivir
| просто жить
|
| Solo había que vivir
| просто нужно было жить
|
| Como Dios habría querido darnos el amor
| Как бы Бог хотел дать нам любовь
|
| Solo había que vivir
| просто нужно было жить
|
| Es cuestión de corazón entregarlo todo
| Это вопрос сердца, чтобы дать все это
|
| Solo había que vivir
| просто нужно было жить
|
| Hay que vivir, que vivir
| Вы должны жить, жить
|
| Te digo nena hay que vivir
| Я говорю тебе, детка, ты должен жить
|
| Solo vivir
| Просто живи
|
| Quiero estar junto a ti
| я хочу быть с тобой
|
| Yo no quiero sufrir
| я не хочу страдать
|
| Ven y dime que si
| Приди и скажи мне да
|
| Solo vivir
| Просто живи
|
| Entregarlo todo, Solo vivir
| Отдай все, просто живи
|
| Chichi! | Чичи! |