| Créeme que no existen otras vidas
| Поверь мне, нет других жизней
|
| Mírame que se esfuman los segundos
| Посмотри на меня, секунды исчезают
|
| Quédate, ya no hay tiempo más que el tiempo
| Оставайся, нет больше времени, чем время
|
| Que nos queda para amarnos y besarnos
| Что нам осталось любить и целовать друг друга
|
| Mira que ya no hay regreso
| Смотри, нет пути назад
|
| Y la vida se va en un instante
| И жизнь ушла в одно мгновение
|
| Quédate conmigo y no lo dudes más
| Останься со мной и не сомневайся
|
| Que se va y se va, la vida se te va
| Что уходит и уходит, жизнь уходит
|
| Entre sueños y promesas y
| Между мечтами и обещаниями и
|
| Palabras, palabras
| Слова слова
|
| Y yo creo en tí como creo en Dios
| И я верю в тебя, как я верю в Бога
|
| Con éso me basta, lo demás son palabras, palabras
| Мне этого достаточно, остальное слова, слова
|
| Y creo en los milagros que te hace el amor
| И я верю в чудеса, которые любовь делает с тобой
|
| Creo tanto en ésto como creo en Dios
| Я верю в это так же сильно, как верю в Бога
|
| Lo demás son palabras, lo juro
| Остальное слова, клянусь
|
| Tan solo palabras, palabras
| Просто слова, слова
|
| Escúchame, no quiero vivir de lo que pudo ser
| Послушай меня, я не хочу жить тем, что могло бы быть
|
| Y me niego ser amigo de esta soledad
| И я отказываюсь дружить с этим одиночеством
|
| Si ya sé que te encontré
| Да, я знаю, что нашел тебя
|
| Y lo que queda de vida es para amarte, besarte | И что остается от жизни, так это любить тебя, целовать тебя |