Перевод текста песни Ой у полі при дорозі - Марія Бурмака

Ой у полі при дорозі - Марія Бурмака
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ой у полі при дорозі, исполнителя - Марія Бурмака. Песня из альбома Із янголом на плечі, в жанре Поп
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Сербский

Ой у полі при дорозі

(оригинал)
Ой у полi при дорозi
щедрий вечiр, добрий вечiр,
там Василько сiно косить
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Сiно косить, коню носить,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
коню носить, коня просить
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Коню носить, коня просить,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
буде йому три дорозi,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
А що перша — до батечка,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
а другая — до матiнки,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
А що третя — до дiвчини,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
до дiвчини по хусточку,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
До матiнки по шапочку,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
до батенька по сорочку,
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Ой у полi при дорозi
щедрий вечiр, добрий вечiр,
там Василько сiно косить
щедрий вечiр, добрий вечiр.
Коню носить, коня просить,
щедрий вечiр, добрий вечiр,
буде йому три дорозi,
щедрий вечiр, добрий вечiр.

Ой в поле при дороге

(перевод)
О, в поле у ​​дороги
щедрый вечер, добрый вечер,
там Василько косит
щедрый вечер, добрый вечер.
Китайско косит, конская одежда,
щедрый вечер, добрый вечер,
возить лошадь, просить лошадь
щедрый вечер, добрый вечер.
Лошадь возить, лошадь просить,
щедрый вечер, добрый вечер,
к нему будут три дороги,
щедрый вечер, добрый вечер.
И первый - к отцу,
щедрый вечер, добрый вечер,
а другой - на утренник,
щедрый вечер, добрый вечер.
А третий на дикую природу,
щедрый вечер, добрый вечер,
к игре на платке,
щедрый вечер, добрый вечер.
На утренник за шляпой,
щедрый вечер, добрый вечер,
к рубашке на рубашке,
щедрый вечер, добрый вечер.
О, в поле у ​​дороги
щедрый вечер, добрый вечер,
там Василько косит
щедрый вечер, добрый вечер.
Лошадь возить, лошадь просить,
щедрый вечер, добрый вечер,
к нему будут три дороги,
щедрый вечер, добрый вечер.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
День народження
Пробач
Скло
І якщо колись
Той, той
Місто ангелів 2016
Мiсто ангелiв
Чому
Не бiйся жити
Поранена в серце
Арешт
Не тому
Не бійся жити
Попрощатись не зуміли
Літня пісня
Можеш далі
Розлюби
Я сама
Де ти тепер
Чорні черешні

Тексты песен исполнителя: Марія Бурмака