Перевод текста песни Арешт - Марія Бурмака

Арешт - Марія Бурмака
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Арешт, исполнителя - Марія Бурмака. Песня из альбома Саундтреки, в жанре Поп
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Арешт

(оригинал)
Ти уяви собі - падає Боінг
Людей кидає сила ваги
Як погані бі-бої вони падають вниз
Найпоганіша криза із усіх криз
Я у салоні і саме в цей час
Хтось на небі надав мені шанс
Я зустріла його врешті-решт
Але все це змінив мій арешт
Приспів:
Я бачу сни, я бачу сни
Ти до мене не ходи, не дзвони
Коли я бачу сни, коли я бачу сни
Я бачу сни, я бачу сни
Ти до мене не ходи, не дзвони
Коли я бачу сни, коли я бачу сни
II
Поки наш літак падав униз
Я пригадала, що читала десь колись
Що у кожній тварі має буть хтось
В собаки — собака, в Юнони — Авось
У моря — річка, у дома — тин,
У Петра — Марічка, все з двох половин
Ми — два береги, Буда та Пешт
Все було б добре, якби не арешт
Приспів
III
Що було потім, розповім в двох словах
Вирішив він зупинити цей жах
Мене взяв на руки, крила розкрив
І покинув літак і на землю злетів
Сяяло сонце, він сів на траву
В мої очі він зазирнув
Я зрозуміла, що нема в світі меж
Але це все зіпсував мій арешт
Приспів
IV
Ось любов, так любов, він долоні простер
Але поруч з’явився гелікоптер
Суворі люди, пси, автомати
Сказали, що право я маю мовчати
Оце так ламбада, засада така
Але я була винна, я пілот літака
Я не встигла сказати «І я тебе теж», —
Ось так відбувся мій арешт
Приспів (2)
P. S.
Вийде сонце, виведе з омани
Але ранок не лікує рани
Спи не спи, журися не журися
Не зустрілися, то хоча б наснися
(перевод)
Ты представь себе - падает Боинг
Людей бросает сила тяжести
Как плохие би-бои они падают вниз
Самый плохий кризис из всех кризисов
Я в салоне и именно в это время
Кто-то на небе дал мне шанс
Я встретила его в конце концов
Но все это изменил мой арест
Припев:
Я вижу сны, я вижу сны
Ты меня не ходи, не звони
Когда я вижу сны, когда я вижу сны
Я вижу сны, я вижу сны
Ты меня не ходи, не звони
Когда я вижу сны, когда я вижу сны
II
Пока наш самолет падал вниз
Я вспомнила, что читала где-то когда-то
Что в каждой твари должен быть кто-то
Собаки — собака, у Юноны — Авось
У моря — река, у дома — плетень,
У Петра Маричка, все из двух половин
Мы — два берега, Буда и Пешт
Все было бы хорошо, если бы не арест
Припев
III
Что было потом, расскажу в двух словах
Решил он остановить этот ужас
Меня взял на руки, крылья раскрыл
И бросил самолет и на землю взлетел
Сияло солнце, он сел на траву
Мои глаза он заглянул
Я поняла, что нет в мире границ
Но это все испортил мой арест
Припев
IV
Вот любовь, да любовь, он ладони простер
Но рядом появился вертолет
Строгие люди, псы, автоматы
Сказали, что право я должен молчать
Вот так ламбада, засада такая
Но я была виновата, я пилот самолета
Я не успела сказать «И я тебя тоже»,—
Вот так произошел мой арест
Припев (2)
P. S.
Выйдет солнце, выведет из обмана
Но утро не лечит раны
Спи неспи, печалься не печалься
Не встретились, то хотя бы наснись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
День народження
Скло
Пробач
Місто ангелів 2016
Веснянка 1990
Мiсто ангелiв
Чому
Ой-гай, мати 1990
Той, той
Не бiйся жити
Ой, вербо, вербо 1990
Поранена в серце
Не тому
І якщо колись
В зелену суботу 1990
Не бійся жити
Попрощатись не зуміли
Летять галочки 1990
Літня пісня
Тихо Дунай воду несе 1990

Тексты песен исполнителя: Марія Бурмака