
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский
І якщо колись(оригинал) |
Я не зупиню хід годинника — |
Хай собі іде. |
Двері зачиню, світло вимкнене, |
Так минає день. |
Приспів: |
І якщо колись ти не будеш мій, |
Все що говорив мені одній як ти скажеш їй? |
Як же ти зумів все забути, як? |
Ти уже не мій, а я лишилася твоя. |
Відчуваю як щось міняється, |
Щось уже не так. |
Десь далеко ти повертаєшся |
По чужих слідах. |
Приспів |
Не виню тебе, не затримаєш |
Те, чого нема. |
Тільки я тепер буду вірити, |
Що любов одна. |
Приспів (3) |
И если когда-то(перевод) |
Я не остановлю ход часов. |
Пусть идет. |
Дверь закрою, свет выключен, |
Так проходит день. |
Припев: |
И если когда-нибудь ты не будешь мой, |
Все что говорил мне одной как ты скажешь ей? |
Как ты сумел все забыть, как? |
Ты уже не мой, а я осталась твоя. |
Чувствую как что-то меняется, |
Что-то уже не так. |
Где-то далеко ты возвращаешься |
По чужим следам. |
Припев |
Не виню тебя, не задержишь |
То, чего нет. |
Только я теперь буду верить, |
Что любовь одна. |
Припев (3) |
Название | Год |
---|---|
День народження | |
Скло | |
Пробач | |
Місто ангелів | 2016 |
Веснянка | 1990 |
Мiсто ангелiв | |
Чому | |
Ой-гай, мати | 1990 |
Той, той | |
Не бiйся жити | |
Ой, вербо, вербо | 1990 |
Поранена в серце | |
Арешт | |
Не тому | |
В зелену суботу | 1990 |
Не бійся жити | |
Попрощатись не зуміли | |
Летять галочки | 1990 |
Літня пісня | |
Тихо Дунай воду несе | 1990 |