| Keep your distance from her
| Держись от нее на расстоянии
|
| Keep your distance from her
| Держись от нее на расстоянии
|
| Keep your distance from her
| Держись от нее на расстоянии
|
| Keep your distance from her
| Держись от нее на расстоянии
|
| Would you give me a moment? | Не могли бы вы дать мне минуту? |
| Give me a try
| Дай мне попробовать
|
| Don’t leave me hanging, no, that isn’t right
| Не оставляй меня в покое, нет, это неправильно
|
| Why do we do this? | Почему мы это делаем? |
| Throw me a lie
| Бросьте мне ложь
|
| You like the attention, and you get what you like
| Вам нравится внимание, и вы получаете то, что вам нравится
|
| I just wanna get you closer
| Я просто хочу приблизить тебя
|
| I don’t wanna play these games
| Я не хочу играть в эти игры
|
| All you wanna be is wanted
| Все, чем ты хочешь быть, хотят
|
| Makes your ego okay
| Делает ваше эго в порядке
|
| Why you gotta tease me, baby?
| Почему ты должен дразнить меня, детка?
|
| Why you gotta play these games?
| Почему ты должен играть в эти игры?
|
| Every time you come over
| Каждый раз, когда вы приходите
|
| I don’t ever get no play
| Я никогда не играю
|
| She’s fucking wicked
| Она чертовски злая
|
| But I love the way she hurts me
| Но мне нравится, как она причиняет мне боль
|
| I’m so addicted to her loving
| Я так зависим от ее любви
|
| That girl is vicious
| Эта девушка злая
|
| When you see her, be sure
| Когда вы увидите ее, убедитесь,
|
| That you’re keeping your distance
| Что ты держишься на расстоянии
|
| From her loving
| От ее любви
|
| I’m being the good guy, I’m being polite
| Я хороший парень, я вежливый
|
| You tell me I’m too nice, maybe you’re right
| Вы говорите мне, что я слишком хорош, может быть, вы правы
|
| And I don’t wanna hear that, I ain’t your type
| И я не хочу этого слышать, я не в твоем вкусе
|
| What does that even mean, girl? | Что это вообще значит, девочка? |
| Can I get a reply?
| Могу ли я получить ответ?
|
| I just wanna get you closer
| Я просто хочу приблизить тебя
|
| I don’t wanna play these games
| Я не хочу играть в эти игры
|
| All you wanna be is wanted
| Все, чем ты хочешь быть, хотят
|
| Makes your ego okay
| Делает ваше эго в порядке
|
| Why you gotta tease me, baby?
| Почему ты должен дразнить меня, детка?
|
| Why you gotta be this way?
| Почему ты должен быть таким?
|
| Every time you come over
| Каждый раз, когда вы приходите
|
| I don’t ever get no play
| Я никогда не играю
|
| She’s fucking wicked
| Она чертовски злая
|
| But I love the way she hurts me
| Но мне нравится, как она причиняет мне боль
|
| I’m so addicted to her loving
| Я так зависим от ее любви
|
| That girl is vicious
| Эта девушка злая
|
| When you see her, be sure
| Когда вы увидите ее, убедитесь,
|
| That you’re keeping your distance
| Что ты держишься на расстоянии
|
| From her loving
| От ее любви
|
| Yeah, could list a million reasons why it wouldn’t work
| Да, мог бы перечислить миллион причин, почему это не сработает.
|
| She asked, «When the last time you had to put in work?»
| Она спросила: «Когда вам в последний раз приходилось работать?»
|
| She stopped my hand when I would try to put it up her skirt
| Она остановила мою руку, когда я попытался засунуть ее ей под юбку.
|
| She don’t wanna give it, she just wanna flirt
| Она не хочет этого, она просто хочет флиртовать
|
| Pretty as a picture, but she do me dirt
| Красивая как картинка, но она делает мне грязь
|
| When she don’t hit me back, I start to go berserk
| Когда она не бьет меня в ответ, я начинаю сходить с ума
|
| Goddamn, babe, why you leave me hangin'?
| Черт возьми, детка, почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Why you playin'? | Почему ты играешь? |
| Think she do it all for entertainment
| Думаю, она делает все это для развлечения
|
| Yeah, she should walk around with a warning sign
| Да, она должна ходить с предупреждающим знаком
|
| «Do not touch, keep away, avoid the fine»
| «Не трогай, держись подальше, избегай штрафа»
|
| Super bad bitch, she ain’t sorta fine
| Супер плохая сука, она не в порядке
|
| Stayed over and she vanished by the mornin' time
| Осталась, и она исчезла к утру
|
| Payed a pretty penny just to take her out
| Заплатил кругленькую сумму только за то, чтобы вытащить ее
|
| And she ain’t let me smash, we only makin' out
| И она не дает мне разбить, мы только занимаемся
|
| My homie told me, «Stay away, she trouble, bro»
| Мой друг сказал мне: «Держись подальше, у нее проблемы, братан»
|
| But I think I’m addicted to her lovin' though
| Но я думаю, что я пристрастился к ее любви, хотя
|
| You know, uh
| Вы знаете, э
|
| She’s fucking wicked
| Она чертовски злая
|
| But I love the way she hurts me
| Но мне нравится, как она причиняет мне боль
|
| I’m so addicted to her loving
| Я так зависим от ее любви
|
| That girl is vicious
| Эта девушка злая
|
| When you see her, be sure
| Когда вы увидите ее, убедитесь,
|
| That you’re keeping your distance
| Что ты держишься на расстоянии
|
| From her loving
| От ее любви
|
| Keep your distance from her
| Держись от нее на расстоянии
|
| Keep your distance from her
| Держись от нее на расстоянии
|
| Keep your distance from her
| Держись от нее на расстоянии
|
| Keep your distance from her | Держись от нее на расстоянии |