| Clean up the dungeon, the king is home
| Очистите подземелье, король дома
|
| You know he’s gonna wanna hear another sing-along
| Вы знаете, что он захочет услышать еще одно пение
|
| Bring the crown downstairs and the blingy robe
| Принесите корону вниз и блестящий халат
|
| Hood sort of jewels, man, he can’t leave them things alone
| Капюшон вроде драгоценностей, чувак, он не может оставить их в покое
|
| He said the crown looks mush, is he wrong?
| Он сказал, что корона выглядит каше, он ошибается?
|
| Doesn’t matter, grapes on the platter
| Неважно, виноград на блюде
|
| I was with the princess last night
| Я был с принцессой прошлой ночью
|
| After the Mad Hatter got mad at her
| После того, как Безумный Шляпник разозлился на нее
|
| Man, I don’t want the throne, the woman’s a disaster
| Человек, я не хочу трон, женщина-катастрофа
|
| I’m just tryna bag her a couple more times
| Я просто пытаюсь упаковать ее еще пару раз
|
| Then I’ll give her back, he can have her
| Тогда я верну ее, он может получить ее
|
| Here, help me with the ladder
| Вот, помоги мне с лестницей
|
| I’ve been feeling under pressure, baby
| Я чувствую давление, детка
|
| Got me feeling these feels inside
| Я чувствую эти чувства внутри
|
| I’ve been feeling under pressure, baby
| Я чувствую давление, детка
|
| Got me feeling these feels inside
| Я чувствую эти чувства внутри
|
| I’ma have to ride this horse 'til springtime
| Мне придется ездить на этой лошади до весны
|
| Shoulda never drank all the king’s wine
| Никогда не должен был пить все королевское вино
|
| 'Cause when I woke up, I was still wearing my wig
| Потому что, когда я проснулся, я все еще был в парике.
|
| I walked down the hall
| я прошел по коридору
|
| Saw the king’s head, it was next to the pig’s, crown and all
| Видел голову короля, она была рядом с головой свиньи, корона и все такое
|
| And guess what? | И угадайте, что? |
| The blood’s on my saber
| Кровь на моей сабле
|
| Ha, see you later
| Ха, увидимся позже
|
| If I don’t disappear, they gonna put me in charge of this shit
| Если я не исчезну, они поставят меня во главе этого дерьма
|
| And I just wanna play my guitar for this bitch
| И я просто хочу сыграть на своей гитаре для этой сучки.
|
| Oh yeah, I took the princess, too
| О да, я тоже взял принцессу
|
| She’s a Stage 5 clinger
| Она прилипчивая на пятой стадии
|
| Probably thinks I’ma give her a ring-a on her finger
| Наверное, думает, что я дам ей кольцо на пальце
|
| But fuck that shit
| Но к черту это дерьмо
|
| All these princess bitches just wanna fuck a singer, a singer
| Все эти сучки-принцессы просто хотят трахнуть певицу, певицу.
|
| And the singer just wants to sing, fuck, I’m gettin' tired
| А певец просто хочет петь, блять, я устал
|
| My saddle’s too small and my legs are on fire
| Мое седло слишком маленькое, а ноги в огне
|
| I haven’t eaten in days, I wanna go home
| Я не ел несколько дней, я хочу домой
|
| This bitch drank all my wine and there’s no smoke
| Эта сука выпила все мое вино и нет дыма
|
| And I know, and I know that your family’s all dead
| И я знаю, и я знаю, что твоя семья мертва
|
| But what the fuck were they feeding you?
| Но какого хрена они тебя кормили?
|
| Hog heads? | Свиньи головы? |
| Fat bitch
| жирная сука
|
| Matter fact, get off the horse
| Дело в том, слезай с лошади
|
| Yeah, I’ll be right back
| Да, я скоро вернусь
|
| I’m on my own now with the stupid horse
| Я теперь один с глупой лошадью
|
| The life of a troubadour
| Жизнь трубадура
|
| I’ve been feeling under pressure, baby
| Я чувствую давление, детка
|
| Got me feeling these feels inside
| Я чувствую эти чувства внутри
|
| I’ve been feeling under pressure, baby
| Я чувствую давление, детка
|
| Got me feeling these feels inside
| Я чувствую эти чувства внутри
|
| Uh-huh, yeah, killed the king with that drunk singer’s sword
| Угу, да, убил короля мечом этого пьяного певца
|
| Where’s the princess? | Где принцесса? |
| Oliver, bring her forward
| Оливер, подведи ее вперед.
|
| The king had no sons, so now the throne’s mine
| У короля не было сыновей, так что теперь трон мой
|
| Once I bag the princess, I’m in the bloodline
| Как только я получу принцессу, я в родословной
|
| Talk to me Oliver
| Поговори со мной Оливер
|
| We searched up and down
| Мы искали вверх и вниз
|
| The princess of yours is nowhere to be found
| Твоей принцессы нигде нет
|
| Jack saw her leave at the crack of dawn, and guess what?
| Джек видел, как она ушла на рассвете, и знаете что?
|
| What? | Какая? |
| She was on the troubadour’s arm
| Она была на руке трубадура
|
| Now Oliver, you gotta be kidding me
| Оливер, ты, должно быть, шутишь.
|
| Two nights ago, I fucked her 'til my dick broke
| Две ночи назад я трахал ее, пока мой член не сломался
|
| One night, one fight and she’s gone, this a sick joke?
| Одна ночь, одна ссора, и она ушла, это дурацкая шутка?
|
| And for a muhfuckin' singer? | А для гребаного певца? |
| Oh no, oh no
| О нет, о нет
|
| I’m the Mad Hatter, if she ain’t fuckin' with me
| Я Безумный Шляпник, если она не трахается со мной
|
| Then nobody else can have her
| Тогда никто другой не может иметь ее
|
| I’ma find him if it even means searchin' all of Liverpool
| Я найду его, даже если это означает обыскать весь Ливерпуль.
|
| Tie a horse to each limb, and let 'em pull
| Привяжите лошадь к каждой конечности и дайте им потянуть
|
| Ha, giddy up
| Ха, закружилась голова
|
| There he is, I see him
| Вот он, я вижу его
|
| We meet again, where’s the woman?
| Мы снова встречаемся, где женщина?
|
| I left her 20 miles back in the mountains
| Я оставил ее в 20 милях назад в горах
|
| I’d be very surprised if she’s still alive
| Я был бы очень удивлен, если бы она все еще жива
|
| Going up Peter’s Pass this time of year would be ill advised, ill advised
| Подниматься на перевал Петра в это время года было бы опрометчиво, опрометчиво
|
| Honestly, I didn’t love her, I only loved being alone
| Честно говоря, я не любил ее, я любил только одиночество
|
| But I need her for the throne
| Но она нужна мне для трона
|
| Fuck the throne, man, it’s too much work
| К черту трон, чувак, это слишком много работы
|
| People hanging on every single goddamn word
| Люди цепляются за каждое проклятое слово
|
| Enough, tie him up, I got a idea right now (Huh?)
| Хватит, свяжи его, у меня есть идея прямо сейчас (А?)
|
| Give me a dagger, put a apple in his mouth
| Дай мне кинжал, засунь ему в рот яблоко
|
| I ain’t gonna leave you here to starve out
| Я не оставлю тебя здесь голодать
|
| I’ma slice your fingers off, play guitar now
| Я отрежу тебе пальцы, а теперь играй на гитаре
|
| Take his little tambourine, too, what’s he gonna use it for?
| Возьми еще его бубенчик, зачем он ему?
|
| The death of a troubadour
| Смерть трубадура
|
| I’ve been feeling under pressure, baby
| Я чувствую давление, детка
|
| Got me feeling these feels inside
| Я чувствую эти чувства внутри
|
| I’ve been feeling under pressure, baby
| Я чувствую давление, детка
|
| Got me feeling these feels inside | Я чувствую эти чувства внутри |