| This here’s the story about Killer Joe
| Это вот история о Киллер Джо
|
| He’s a real bad cat, 'forget I told you so
| Он настоящий плохой кот, забудь, что я тебе говорил
|
| Silk on the corners of his fancy threads
| Шелк на углах его причудливых нитей
|
| Double breasted pin stripe coat top press
| Двубортное пальто в тонкую полоску
|
| Fast talkin' good looking flim flam jive
| Fast Talkin 'хорошо выглядящий флам-джайв
|
| Why he’s the kind o' cat that’ll make a dead man cry
| Почему он такой кот, который заставит плакать мертвеца
|
| So look out for Killer Joe!
| Так что берегитесь Убийцы Джо!
|
| Killer Joe — Killer Joe
| Киллер Джо — Киллер Джо
|
| Killer Joe — love dough
| Killer Joe — любовное тесто
|
| Killer Joe — Killer Joe
| Киллер Джо — Киллер Джо
|
| Killer Joe — love dough
| Killer Joe — любовное тесто
|
| Love of gold
| Любовь к золоту
|
| Has made him very cold (Repeat Top)
| Сделал его очень холодным (Повторить Топ)
|
| I hit the big town an’he turned me roun'
| Я попал в большой город, и он повернул меня
|
| He dazzled me with some pretty jive
| Он поразил меня красивым джайвом
|
| Prettier jive than I’ve ever heard from
| Лучший джайв, чем я когда-либо слышал от
|
| Any man alive
| Любой живой человек
|
| He called me «Baby,» 'n «Honey»
| Он называл меня «Малыш» и «Дорогая»
|
| Messed wit m’head, tol' me he’d show me
| Запутался в голове, сказал мне, что он покажет мне
|
| A whole mess o’money
| Полный беспорядок с деньгами
|
| An' what did I get?
| И что я получил?
|
| That’s somethin' I ain’t figured out yet
| Это то, что я еще не понял
|
| Each woman I meet is like a bead
| Каждая женщина, которую я встречаю, похожа на бусину
|
| That’s strung on a string
| Это натянуто на струну
|
| An' I wear 'em like I’m wearin' a necklace
| И я ношу их, как ожерелье
|
| Women love me, n’think lots of me
| Женщины любят меня и думают обо мне много
|
| Really! | Действительно! |
| How can they be so reckless
| Как они могут быть такими безрассудными
|
| I tell 'em in front, that I do love money
| Я говорю им в присутствии, что я люблю деньги
|
| So — later on — then they won’t get funny
| Так что — позже — тогда им будет не до смеха
|
| When I tighten up an' the scene gets heavy
| Когда я напрягаюсь, сцена становится тяжелой
|
| Times when I laugh they’re over
| Времена, когда я смеюсь, прошли
|
| Now they’re gonna' feel a draf'
| Теперь они "почувствуют сквозняк"
|
| Tell y’truth, if y’mus know
| Скажи правду, если ты знаешь
|
| Only thing can save y’is t’bring me lots o’dough
| Единственное, что может спасти тебя, это принести мне много теста
|
| Poor girl — Pity the hick
| Бедняжка — пожалей деревенщину
|
| Poor girl — Man, is he slick
| Бедная девочка — чувак, он ловкий
|
| Poor girl — Pity the poor chick
| Бедняжка — пожалейте бедную цыпочку
|
| Stars were peepin' low
| Звезды были низкими
|
| An' man dud she have eyes for that Joe
| Мужик, у нее есть глаза на этого Джо
|
| 'N Joe was jivin' with all of his lies
| «Н Джо шутил со всей своей ложью
|
| She felt he must o’meant it
| Она чувствовала, что он, должно быть, это имел в виду
|
| Boy, the chick was in f’some surprise
| Мальчик, цыпочка была в некотором удивлении
|
| Yep! | Ага! |
| 'N Joe ain' 'bout t’let 'er slide
| «Н Джо не собирается скользить»
|
| Git’er t’flyin' high 'n wide
| Git'er t'flyin' высоко и широко
|
| Then goof her carpet ride
| Тогда облажайся с ее поездкой на ковре
|
| She was cute, he had class
| Она была милой, у него был класс
|
| Y’knew he had 'er soon s’he made his pass
| Знал, что он скоро ушел, он ушел
|
| (That's Joe!)
| (Это Джо!)
|
| Big cities are jungles an' men’re like leopards
| Большие города — это джунгли, а люди — леопарды.
|
| An' women are lost lambs who’ve
| «Женщины — потерянные ягнята, которые
|
| Strayed from kep' herds
| Отклонился от стада
|
| An' them leopards — are real wolves
| А леопарды — настоящие волки
|
| Actin' jus' like shepherds
| Действуя как пастухи
|
| Look out! | Высматривать! |
| Joe got his hook out
| Джо вытащил свой крючок
|
| He’s lookin' so han’some
| Он выглядит таким красивым
|
| Guaranteed trouble
| Гарантированные неприятности
|
| Y’think you c’n stan' some
| Я думаю, что ты не можешь немного
|
| He’ll furnish it double
| Он сделает это вдвое
|
| So look out
| Так что берегитесь
|
| This here’s the story about Killer Joe
| Это вот история о Киллер Джо
|
| He’s a real bad cat, 'forget I told you so
| Он настоящий плохой кот, забудь, что я тебе говорил
|
| Silk on the corners of his fancy threads
| Шелк на углах его причудливых нитей
|
| Double breasted pin stripe coat top press
| Двубортное пальто в тонкую полоску
|
| Fast talkin' good looking flim flam jive
| Fast Talkin 'хорошо выглядящий флам-джайв
|
| Why he’s the kind o' cat that’ll make a dead man cry
| Почему он такой кот, который заставит плакать мертвеца
|
| So look out for Killer Joe! | Так что берегитесь Убийцы Джо! |