| The fool screams, 'no more!'
| Дурак кричит: «Хватит!»
|
| He grabs his shirt and hits the door
| Он хватает свою рубашку и бьет в дверь
|
| What she needs from him he ignores
| Что ей нужно от него, он игнорирует
|
| It’s a bore. | Это скучно. |
| Oh it’s a bore. | О, это скука. |
| Oh it’s a bore. | О, это скука. |
| Oh it’s a bore
| О, это скука
|
| (Oh it’s a …)
| (О, это…)
|
| Blast the radio
| Взорвать радио
|
| The hits just come and go
| Хиты просто приходят и уходят
|
| Block out what he knows that he has blown
| Блокируйте то, что он знает, что он взорвал
|
| (That he has blown…)
| (Что он взорвал…)
|
| The night hangs its head
| Ночь опускает голову
|
| As the fool crawls into bed
| Когда дурак заползает в постель
|
| Still his hungry heart begs to be fed
| Тем не менее его голодное сердце просит, чтобы его накормили
|
| All the words she once said
| Все слова, которые она когда-то сказала
|
| (That she said. That she said. That she said.)
| (Что она сказала. Что она сказала. Что она сказала.)
|
| So then he grabs his Chevrolet
| Итак, он берет свой Шевроле
|
| In one more attempt to get away
| В очередной попытке уйти
|
| But the thoughts of all the crimes of passion lay in his way
| Но мысли обо всех преступлениях страсти лежали на его пути
|
| He can shake the blues
| Он может потрясти блюз
|
| But you know he still can get confused
| Но вы знаете, он все еще может запутаться
|
| It seems like such a waste
| Кажется, такая трата
|
| 'Cause he can’t shake her
| Потому что он не может поколебать ее
|
| He can shake his tail
| Он может трясти хвостом
|
| But you know his moves are getting stale
| Но вы знаете, что его движения устаревают
|
| He’s on the make, but oh, his heart can’t fake
| Он готов, но его сердце не может притворяться
|
| That he can’t shake her
| Что он не может поколебать ее
|
| He can’t shake her
| Он не может поколебать ее
|
| No, he can’t shake her
| Нет, он не может поколебать ее
|
| Romance falls like rain
| Романтика падает, как дождь
|
| But all the motives are insane
| Но все мотивы безумны
|
| Everytime that he plays the game he feels the pain
| Каждый раз, когда он играет в игру, он чувствует боль
|
| (He feels the pain. Who is to blame? Who is to blame?)
| (Он чувствует боль. Кто виноват? Кто виноват?)
|
| He finds a joint that’s jive
| Он находит косяк, который джайв
|
| Guys are spinning girls like 45's
| Парни крутят девушек как 45-х
|
| All of the live bait sink for his lines they are so high
| Все живые приманки тонут из-за его линий, они такие высокие
|
| He knows he is beat
| Он знает, что проиграл
|
| As his heart puts on the heat
| Когда его сердце нагревается
|
| Run from the street that don’t even fit his feet
| Беги с улицы, которая даже не подходит его ногам
|
| (Don't fit his feet. Now he can see. Now he can really see)
| (Не подходит к его ногам. Теперь он может видеть. Теперь он действительно может видеть)
|
| Tell him here’s a telephone
| Скажи ему, вот телефон.
|
| He can beg to let the fool come home
| Он может умолять отпустить дурака домой
|
| He tells her that his life’s a drag alone
| Он говорит ей, что его жизнь – сплошное бремя
|
| (Can't be alone)
| (Не может быть один)
|
| He can shake the blues
| Он может потрясти блюз
|
| But you know he still can get confused
| Но вы знаете, он все еще может запутаться
|
| It seems like such a waste
| Кажется, такая трата
|
| 'Cause he can’t shake her
| Потому что он не может поколебать ее
|
| He can shake his tail
| Он может трясти хвостом
|
| But you know his moves are getting stale
| Но вы знаете, что его движения устаревают
|
| He’s on the make, but oh, his heart can’t fake
| Он готов, но его сердце не может притворяться
|
| That he can’t shake her
| Что он не может поколебать ее
|
| He can’t shake her
| Он не может поколебать ее
|
| No, he can’t shake her | Нет, он не может поколебать ее |