| Adaptation from «Hotter Than That»
| Адаптация из «Горьче, чем это»
|
| Written by Lillian Armstrong
| Автор Лилиан Армстронг
|
| Adapted lyric by Alan Paul
| Адаптированный текст Алана Пола
|
| Intro
| вступление
|
| If you just tell me you’ll be true
| Если ты просто скажешь мне, ты будешь правдой
|
| And say you love me too,
| И скажи, что любишь меня тоже,
|
| Then we’ll hit the moon 'cause nothing else could be Any hotter than that
| Тогда мы попадем на Луну, потому что ничто другое не может быть горячее, чем это
|
| Verse 1 (Janis)
| Стих 1 (Янис)
|
| When the Fahrenheit hits me it is like a wave in flight
| Когда Фаренгейт бьет меня, это как волна в полете
|
| I’m tellin' you man, it makes me boil to where I’m losin' my sight
| Я говорю тебе, чувак, это заставляет меня кипеть до того, что я теряю зрение
|
| But Babe compared to you, a tropical Bayou that I might discover
| Но Бэйб по сравнению с тобой, тропический залив, который я мог бы открыть
|
| Is like the frozen night air from the Arctic Sea
| Похож на замерзший ночной воздух Северного Ледовитого моря.
|
| Love. | Люблю. |
| .. .. .. .. .. .. is the fire, the flame that I’m speaking of You’ve cast that spell that voodoo that I want called love
| .. .. .. .. .. .. это огонь, пламя, о котором я говорю Вы наложили то заклинание, которое я хочу назвать любовью
|
| So if you’ll say you’ll be true
| Так что, если вы скажете, что будете правы
|
| And say you love me too
| И скажи, что тоже любишь меня
|
| Then we will hit the moon
| Тогда мы попадем на луну
|
| Breakin' the thermostat
| Взлом термостата
|
| Verse 2 (Cheryl)
| Стих 2 (Шерил)
|
| Just wait a minute while I spin a little tale
| Просто подождите минутку, пока я рассказываю небольшую сказку
|
| It’s story of. | Это история о. |
| .. romance and mixed emotion
| .. романтика и смешанные эмоции
|
| Far removed from that which most encounter
| Далеко от того, с чем чаще всего сталкиваются
|
| When they’re lookin' for love.
| Когда они ищут любовь.
|
| It’s all about a burnin' yearnin' that I have known too well.
| Все дело в жгучей тоске, которую я слишком хорошо знаю.
|
| This flame of fire it overtakes me each time I get movin' to a crazy
| Это пламя огня настигает меня каждый раз, когда я схожу с ума
|
| Grindin' little rhythm when the music is up Syncopatin' wild music is the aphrodisiac that I adore
| Маленький ритм Grindin, когда музыка поднимается, дикая музыка Syncopatin - это афродизиак, который я обожаю
|
| Some folks think I’m a bit spicy but they really don’t offend me at all
| Некоторые люди думают, что я немного пикантный, но на самом деле они меня совсем не обижают
|
| A bit carefree like Anais Nin am I in all the little matters
| Немного беззаботна, как Анаис Нин, я во всех мелочах
|
| That pertain to love
| Что относится к любви
|
| Thanks for the listen don’t be missin' all the sizzlin' out of love
| Спасибо, что выслушали, не скучайте по всему шипящему от любви
|
| Chorus
| хор
|
| It’s hotter than a hundred-and-ten in mid-July
| В середине июля жарче, чем сто десять
|
| We’re sayin' it’s
| Мы говорим, что это
|
| Hotter than Tabasco or Jamaican fry
| Острее, чем табаско или жаркое по-ямайски
|
| When you say you’ll be true
| Когда вы говорите, что будете правдой
|
| And tell me you love me too
| И скажи мне, что ты тоже меня любишь
|
| The yen for you won’t hesitate
| Иена для вас не будет колебаться
|
| (scat)
| (скат)
|
| So. | Так. |
| .. if you were to say to me babe
| .. если бы ты сказал мне, детка
|
| That you find me, oh so fine dear
| Что ты найдешь меня, о, так прекрасно, дорогая
|
| When you say. | Когда ты сказал. |
| .. you just can not live without me Than nothin' baby, could be hotter than that
| .. ты просто не можешь жить без меня Чем ничего, детка, может быть жарче, чем это
|
| Sax solo
| Саксофон соло
|
| Chorus 2
| Хор 2
|
| It’s hotter than a hundred-and-ten in mid-July
| В середине июля жарче, чем сто десять
|
| We’re sayin' it’s
| Мы говорим, что это
|
| Hotter than Tabasco or Jamaican fry
| Острее, чем табаско или жаркое по-ямайски
|
| When you say you’ll be true
| Когда вы говорите, что будете правдой
|
| And tell me you love me too
| И скажи мне, что ты тоже меня любишь
|
| The yen for you won’t hesitate
| Иена для вас не будет колебаться
|
| (scat)
| (скат)
|
| So. | Так. |
| .. if you were to say to me babe
| .. если бы ты сказал мне, детка
|
| That you find me oh so fine dear
| Что ты находишь меня такой прекрасной дорогой
|
| When you say you just can not live without me then
| Когда ты говоришь, что просто не можешь жить без меня, тогда
|
| Laddy, look out Gabe
| Ледди, берегись, Гейб
|
| (Sax solo and scat)
| (соло на саксофоне и скат)
|
| So if you just say you’ll be true
| Так что, если вы просто скажете, что будете правы
|
| And you cannot live without me Then nothing, baby, could be hotter than that
| И ты не можешь жить без меня Тогда ничего, детка, не может быть горячее, чем это
|
| (scat) | (скат) |