| Once there was light
| Когда-то был свет
|
| Perfectly white
| Идеально белый
|
| Far as the eye could wander
| Насколько глаз мог блуждать
|
| Once there was time
| Когда-то было время
|
| Morning and night
| Утро и ночь
|
| Once there was sky -- over yonder
| Когда-то было небо - там
|
| The day begins
| День начинается
|
| Metropolis lies sleeping like a drunken soldier
| Мегаполис спит, как пьяный солдат
|
| Behind the wheel you come alive
| За рулем ты оживаешь
|
| And down into its heart you motor
| И в его сердце ты мотор
|
| Atop the rise — Metropolis
| На вершине — Метрополис
|
| Defender of the high and mighty
| Защитник сильных мира сего
|
| At every turn the homeless wait
| На каждом шагу бездомные ждут
|
| Reminding you of all that might be Hurry now, there is somebody there to meet you
| Напоминаю вам обо всем, что может быть.
|
| Office girls sweet and innocent poised to greet you
| Офисные девушки, милые и невинные, готовы поприветствовать вас
|
| Through the glass fifty stories below you
| Сквозь стекло пятьдесят этажей под тобой
|
| There’s a place I’ve been meaning to show you
| Есть место, которое я хотел показать тебе
|
| Full of sights that are certain to blow you away
| Полный достопримечательностей, которые наверняка поразят вас
|
| Beneath the haze
| Под дымкой
|
| Metropolis awakens with a hiss and rumble
| Метрополис просыпается с шипением и грохотом
|
| You’ll hear a knock, don’t hesitate
| Вы услышите стук, не стесняйтесь
|
| They mustn’t ever see you stumble
| Они никогда не должны видеть, как ты спотыкаешься
|
| You’ll never last down on the street
| Вы никогда не продержитесь на улице
|
| Where staying on your toes ain’t ballet
| Где стоять на цыпочках - это не балет
|
| It’s getting by or getting beat
| Это проходит или становится лучше
|
| From curtain to the grand finale
| От занавеса до грандиозного финала
|
| In the air there is music and sounds of laughter
| В воздухе музыка и звуки смеха
|
| For the moment it’s happily ever after
| На данный момент это долго и счастливо
|
| Through the glass fifty stories below you
| Сквозь стекло пятьдесят этажей под тобой
|
| In the shadows where nobody knows you
| В тени, где тебя никто не знает
|
| There’s a stranger who’s dying to show you the way
| Есть незнакомец, который умирает, чтобы показать вам путь
|
| Now entering Metropolis
| Теперь вход в Метрополис
|
| Creation of a world gone crazy
| Создание мира, сошедшего с ума
|
| The alleyway — the resting place
| Переулок — место отдыха
|
| Still echo from the souls trapped under
| Все еще эхо от душ, пойманных в ловушку
|
| You lock the doors, step on the gas
| Вы запираете двери, нажимаете на газ
|
| And push until it goes no faster
| И нажимайте, пока не станет быстрее
|
| You close your eyes and leave behind
| Вы закрываете глаза и оставляете позади
|
| Metropolis lord and master | Мегаполис лорд и хозяин |