Перевод текста песни It's Not The Spotlight - Manhattan Transfer

It's Not The Spotlight - Manhattan Transfer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Not The Spotlight , исполнителя -Manhattan Transfer
Песня из альбома: Pastiche
Дата выпуска:18.01.1978
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Concord, Craft

Выберите на какой язык перевести:

It's Not The Spotlight (оригинал)Это Не Прожектор (перевод)
If I ever feel the light again shinin' down on me Если я когда-нибудь снова почувствую свет, сияющий на мне
I don’t have to tell you how welcome it will be Мне не нужно говорить вам, как это будет приветствоваться
I felt the light before but I let it slip away Я чувствовал свет раньше, но я позволил ему ускользнуть
I still keep on believin' it’ll come back someday Я все еще продолжаю верить, что когда-нибудь это вернется
It’s not the spotlight, it ain’t the candlelight Это не прожектор, это не свечи
And it ain’t the streetlight of some old street of dreams И это не уличный фонарь какой-то старой улицы грез
It ain’t the moonlight or not even the sunlight Это не лунный свет и даже не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes and you know what I mean Но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду.
Sometimes I try to tell myself, you know the light was never real Иногда я пытаюсь сказать себе, ты знаешь, что свет никогда не был настоящим
A fantasy that used to be the way I used to feel Фантазия, которая раньше была тем, что я чувствовал
But you and I know better now, even though it’s been so long Но мы с тобой теперь знаем лучше, хотя это было так давно
If your memory really serves you well, you’d never tell me I’m wrong Если ваша память действительно служит вам хорошо, вы никогда не скажете мне, что я ошибаюсь
It’s not the spotlight and it ain’t the candlelight Это не прожектор и не свеча
And it ain’t the streetlight of some old street of dreams, no no И это не уличный фонарь какой-то старой улицы грез, нет нет
It ain’t the moonlight or not even the sunlight Это не лунный свет и даже не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes and you know what I mean Но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду.
If I ever feel the light again, you know things will have to change Если я когда-нибудь снова почувствую свет, ты знаешь, что все должно измениться.
Names and faces, homes and places will have to be re-arranged Имена и лица, дома и места должны быть переставлены
And you can help me come about, if you’re ever so inclined И вы можете помочь мне прийти, если вы когда-либо так склонны
Ain’t no rhyme or reason why a woman can’t change her mind Нет никакой рифмы или причины, почему женщина не может передумать
It’s not the spotlight and it ain’t the candlelight Это не прожектор и не свеча
And it ain’t the streetlight of some old street of dreams, no no И это не уличный фонарь какой-то старой улицы грез, нет нет
It ain’t the moonlight or not even the sunlight Это не лунный свет и даже не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes and you know what I mean Но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду.
It’s not the spotlight and it ain’t the candlelight Это не прожектор и не свеча
And it ain’t the streetlight of some old street of dreams, no no И это не уличный фонарь какой-то старой улицы грез, нет нет
It ain’t the moonlight or not even the sunlight Это не лунный свет и даже не солнечный свет
But I’ve seen it shinin' in your eyes and you know what I meanНо я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты знаешь, что я имею в виду.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: