Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greek Song, исполнителя - Manhattan Transfer. Песня из альбома Vibrate, в жанре
Дата выпуска: 27.09.2004
Лейбл звукозаписи: Telarc
Язык песни: Английский
Greek Song(оригинал) |
You who were born with the sun above your shoulders |
You turn me on, you turn me on |
You have to know |
You who were born where the sun she keeps her distance |
You turn me on, you turn me on |
But so does she |
You who were born there where beauty is existence |
You turn me on, you turn me on |
Your body heals my soul |
You who were born where you shiver and you shudder |
You turn me on |
The girl is gone |
So come on, let’s go |
All the pearls of china fade astride a volta |
Don’t sew bee-lines to anybody’s hide |
Save your poison for a lover who is on your side |
One way is rome and the other way is mecca |
On either side |
On either side of our motorbike |
One way is home and the other way is papa |
On either side |
On either side, prepare to strike |
When I get back I will dream in barnes and nobles |
Dont leave me here |
Dont leave me where angels fear to tread |
When i get back I will bleed after my beating |
Dont leave me here |
Dont leave me here, im scared to death |
All the pearls of china fade astride a volta |
Don’t sew bee-lines to anybody’s hide |
Save your poison for a lover who is on your side |
Греческая песня(перевод) |
Вы, кто родился с солнцем над плечами |
Ты заводишь меня, ты меня заводишь |
Ты должен знать |
Ты, кто родился там, где солнце держится на расстоянии |
Ты заводишь меня, ты меня заводишь |
Но она тоже |
Ты, кто родился там, где красота есть существование |
Ты заводишь меня, ты меня заводишь |
Твое тело исцеляет мою душу |
Вы, кто родился, где вы дрожите и содрогаетесь |
Ты заводишь меня |
Девушка ушла |
Так что давай, пошли |
Все жемчужины Китая исчезают верхом на вольте |
Не пришивайте пчелы к чьей-либо шкуре |
Приберегите свой яд для любовника, который на вашей стороне |
В одну сторону Рим, а в другую Мекку |
С обеих сторон |
По обе стороны от нашего мотоцикла |
Одна дорога домой, а другая дорога папа |
С обеих сторон |
С обеих сторон приготовьтесь к удару |
Когда я вернусь, я буду мечтать о барнсах и дворянах |
Не оставляй меня здесь |
Не оставляй меня там, где ангелы боятся ступать |
Когда я вернусь, я буду истекать кровью после побоев |
Не оставляй меня здесь |
Не оставляй меня здесь, я напуган до смерти |
Все жемчужины Китая исчезают верхом на вольте |
Не пришивайте пчелы к чьей-либо шкуре |
Приберегите свой яд для любовника, который на вашей стороне |