![Foreign Affair - Manhattan Transfer](https://cdn.muztext.com/i/3284751886743925347.jpg)
Дата выпуска: 30.10.1979
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Foreign Affair(оригинал) |
when travelling abroad in the continental style |
it’s my belief one must attempt to be discreet |
and subsequently bear in mind your transient position |
allows you a perspective that’s unique |
though you’ll find your itinerary’s a blessing and a curse |
your wanderlust won’t let you settle down |
and you’ll wonder how you ever fathomed that you’d be content |
to stay within the city limits of a small midwestern town |
most vagabonds i knowed don’t ever want to find the culprit |
that remains the object of their long relentless quest |
the obsession’s in the chasing and not the apprehending |
the pursuit you see and never the arrest |
without fear of contradiction bon voyage is always hollered |
in conjunction with a handkerchief from shore |
by a girl that drives a rambler and furthermore |
is overly concerned that she won’t see him anymore |
planes and trains and boats and buses |
characteristically evoke a common attitude of blue |
unless you have a suitcase and a ticket and a passport |
and the cargo that they’re carrying is you |
a foreign affair juxtaposed with a stateside |
and domestically approved romantic fancy |
is mysteriously attractive due to circumstances knowing |
it will only be parlayed into a memory |
Иностранное дело(перевод) |
при поездке за границу в континентальном стиле |
я считаю, что нужно стараться быть осторожным |
и впоследствии учитывать свое временное положение |
позволяет вам увидеть уникальную перспективу |
хотя вы обнаружите, что ваш маршрут - это благословение и проклятие |
твоя страсть к путешествиям не даст тебе успокоиться |
и вы будете удивляться, как вы когда-либо понимали, что будете довольны |
оставаться в черте небольшого городка на Среднем Западе |
большинство бродяг, которых я знал, никогда не хотят найти виновного |
который остается объектом их долгих неустанных поисков |
одержимость в преследовании, а не задержании |
преследование, которое вы видите, и никогда не арест |
не боясь противоречия, всегда кричит bon voyage |
в сочетании с платком с берега |
девушкой, которая водит бродягу, и, кроме того, |
слишком обеспокоен тем, что больше не увидит его |
самолеты и поезда и лодки и автобусы |
обычно вызывают общее отношение синего |
если у вас нет чемодана, билета и паспорта |
и груз, который они несут, – это вы |
иностранное дело в сочетании с американским |
и одобренная внутри страны романтическая фантазия |
загадочно привлекательным из-за знания обстоятельств |
это будет только преобразовано в память |
Название | Год |
---|---|
Cantaloop (Flip Out!) | 2018 |
I Know Why (And So Do You) | 1996 |
The Thrill Is Gone ft. Ruth Brown, B.B. King | 1995 |
Swing Balboa (Down on Riverside) | 2018 |
Tequila / The Way Of The Booze | 2018 |
Another Night In Tunisia ft. Jon Hendricks, Manhattan Transfer | 2010 |
Topsy | 1996 |
Java Jive | 1996 |
Shake Ya Boogie | 2018 |
The Speak Up Mambo (CUENTAME) | 1976 |
Tuxedo Junction | 1994 |
Sometimes I Do | 2018 |
A-Tisket, A-Tasket | 1996 |
Blues For Harry Bosch | 2018 |
Birdland | 1994 |
The Man Who Sailed Around His Soul | 2018 |
Operator | 1994 |
The Junction | 2018 |
Too Busy Thinking About My Baby ft. Phil Collins | 1995 |
Sing You Sinners | 1996 |