| Come all ye fair and tender ladies
| Приходите все вы, прекрасные и нежные дамы
|
| Take warning how you board young men
| Предупредите, как вы садитесь на молодых людей
|
| They’re like a star on summer mornin'
| Они как звезда летним утром
|
| They’ll thirst a fear and then they’re gone
| Они будут жаждать страха, а потом уйдут
|
| They’ll tell to you some lovin' story
| Они расскажут вам историю любви
|
| And they make you think that they love you well
| И они заставляют вас думать, что они хорошо вас любят
|
| Then away they’ll go and court some other
| Затем они уйдут и будут ухаживать за кем-то другим
|
| And leave you there in grief to dwell
| И оставлю тебя там в печали жить
|
| I wish I was on some tall mountain
| Хотел бы я быть на какой-нибудь высокой горе
|
| Where the ivy rocks are black as ink
| Где скалы плюща черные, как чернила
|
| I’d write a lettr to my lost true lover
| Я бы написал письмо моему потерянному истинному любовнику
|
| Whose cheeks ar like the mornin' pink
| Чьи щеки розовые, как утро
|
| For love is handsome, love is charming
| Ибо любовь прекрасна, любовь очаровательна
|
| And love is pretty while it’s new
| И любовь прекрасна, пока она нова
|
| But love grows cold as love grows old
| Но любовь остывает, когда любовь стареет
|
| And fades away like the mornin' dew
| И исчезает, как утренняя роса
|
| And fades away like the mornin' dew
| И исчезает, как утренняя роса
|
| And fades away like the mornin' dew | И исчезает, как утренняя роса |