| Usin' the phonebooth makin' a few calls
| Используя телефонную будку, сделать несколько звонков
|
| Doodlin' weird things usin' the booth walls
| Нарисовал странные вещи, используя стены будки
|
| I go tme a big date I’m waitin' for my cat
| Я иду на большое свидание, я жду свою кошку
|
| He’s puttin' his light on so he can look dap
| Он включает свет, чтобы выглядеть щеголеватым
|
| I enjoy procrastinatin'
| Мне нравится прокрастинировать
|
| 'Cause I’m busy while I’m waitin'
| Потому что я занят, пока жду
|
| Doodlin' away
| рисовал прочь
|
| Sittin' an' dinin', dinner beginnin'
| Сижу и обедаю, ужин начинается
|
| Started desiginin', usin' the linen
| Начал дизайн, используя белье
|
| Jus' talkin' to my man an' doodlin' my bit
| Просто разговариваю с моим мужчиной и немного рисую
|
| The waiter got salty, told me ta please quit
| Официант стал соленым, сказал мне, пожалуйста, брось
|
| Told the waiter don’t be dizzy
| Сказал официанту, чтобы не закружилась голова
|
| Can’tcha see I’m very busy
| Не могу видеть, я очень занят
|
| Doodlin' away
| рисовал прочь
|
| Do ya doodle all day
| Рисуй весь день
|
| Asked the waiter in his way
| Спросил у официанта на своем пути
|
| Do ya doodle all night
| Делай каракули всю ночь
|
| Tell the waiter he was right
| Скажи официанту, что он был прав
|
| In your doodlin' way
| По-твоему
|
| That’s the way I wanna stay
| Вот так я хочу остаться
|
| Are you painting things right
| Вы рисуете вещи правильно
|
| Doodlin' sheds a lotta light
| Дудлин проливает много света
|
| I don’t know… what ta do
| я не знаю... что делать
|
| Ain’t nothin' you can do
| Ты ничего не можешь сделать
|
| When I’m doodlin' you
| Когда я рисую тебя
|
| Doodlin’s all I wanna do
| Дудлин - это все, что я хочу сделать
|
| That’s for true
| Это правда
|
| Why does every little thing I see
| Почему каждая мелочь, которую я вижу,
|
| Look exactly like a doodle ta me
| Выгляди точно так же, как каракули меня
|
| If I ever had a doubt what
| Если у меня когда-либо возникали сомнения в том, что
|
| Life is all about I, get my pencil out
| Вся жизнь во мне, достань мой карандаш
|
| And then commence to doodlin'
| А затем начните рисовать
|
| And I find it so relaxing
| И я нахожу это таким расслабляющим
|
| Especially when I feel, that my life is really taxing.
| Особенно, когда я чувствую, что моя жизнь очень утомительна.
|
| 'Cause weird designs weird designs
| Потому что странные конструкции странные конструкции
|
| They only show what’s goin' on in
| Они показывают только то, что происходит в
|
| Weirder minds weirder minds
| Более странные умы, более странные умы
|
| 'Cause when you doodle
| Потому что, когда ты рисуешь
|
| Then your noodle’s flying blind
| Тогда твоя лапша летит вслепую
|
| Every little thing that you write
| Каждая мелочь, которую вы пишете
|
| Just conceivably might
| Возможно,
|
| Be a thought, that you captured
| Будь мыслью, которую ты захватил
|
| While capping a wink
| Во время подмигивания
|
| Doodlin' takes you beyond whatcha think
| Doodlin 'выводит вас за рамки того, что вы думаете
|
| Then ya draw whatcha think
| Тогда я нарисую, что ты думаешь
|
| I’d be so lost without my doodlin'
| Я был бы так потерян, если бы не рисовал
|
| It really helps to ease my mind
| Это действительно помогает успокоить мой разум
|
| I’d be tempest tossed without my doodlin'
| Я был бы брошен бурей, если бы не рисовал
|
| 'Cause when I’m doodlin' there’s one thing I find
| Потому что, когда я рисую, я нахожу одну вещь
|
| I really, I really, really truly wanna figure out
| Я действительно, я действительно действительно хочу выяснить
|
| What my doo dlin’s all about
| О чем мой doo dlin
|
| Later the waiter had me arrested
| Позже официант меня арестовал
|
| Took me ta Bellevue where I was tested
| Взял меня в Бельвью, где меня проверили
|
| I got me a doctor probin' my noodle
| У меня есть доктор, исследующий мою лапшу
|
| Before he was half done, I taught him ta doodle
| Прежде чем он наполовину закончил, я научил его рисовать
|
| Showed him hidden thoughts that linger
| Показал ему скрытые мысли, которые задерживаются
|
| Findin' out right through your finger…
| Узнай прямо сквозь палец...
|
| Doodlin' away…
| Дудлин прочь…
|
| The doctor was real nice told me ta be cool
| Доктор был очень мил, сказал мне быть крутым
|
| Looked at the waiter, called 'im the real fool.
| Посмотрел на официанта, назвал его настоящим дураком.
|
| He looked at my baby an' told 'im to feel free
| Он посмотрел на моего ребенка и сказал ему, чтобы он чувствовал себя свободным
|
| Taught him ta doodle so he could bug me
| Научил его рисовать, чтобы он меня доставал
|
| When he put his arms around me
| Когда он обнял меня
|
| Much to his surprise he found me
| К своему большому удивлению, он нашел меня
|
| Doodlin' away
| рисовал прочь
|
| Doo-doo-doodle all day
| Ду-ду-каракули весь день
|
| Gotta doodle baby | Должен каракули ребенка |