| I’m malicious, mean and scary
| Я злой, злой и страшный
|
| My sneer could curdle dairy
| Моя насмешка может свернуть молочные продукты
|
| And violence-wise, my hands are not the cleanest
| И с точки зрения насилия, мои руки не самые чистые
|
| But despite my evil look
| Но несмотря на мой злой взгляд
|
| And my temper, and my hook
| И мой нрав, и мой крючок
|
| I’ve always yearned to be a concert pianist
| Я всегда мечтал быть концертным пианистом
|
| Can’tcha see me on the stage performin' Mozart?
| Разве ты не видишь меня на сцене в исполнении Моцарта?
|
| Tickling the ivories 'til they gleam?
| Щекотать слоновую кость, пока она не заблестит?
|
| Yep, I’d rather be called deadly
| Да, я предпочел бы, чтобы меня называли смертельным
|
| For my killer show-tune medley
| Для моего убийственного попурри из шоу-мелодии
|
| Thank you!
| Благодарю вас!
|
| 'Cause way down deep inside
| Потому что глубоко внутри
|
| I’ve got a dream
| у меня есть мечта
|
| He’s got a dream!
| У него есть мечта!
|
| He’s got a dream!
| У него есть мечта!
|
| See, I ain’t as cruel and vicious as I seem!
| Видите, я не такой жестокий и порочный, каким кажусь!
|
| Though I do like breaking femurs
| Хотя мне нравится ломать бедра
|
| You can count me with the dreamers
| Вы можете сосчитать меня с мечтателями
|
| Like everybody else
| Как и все остальные
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| I’ve got scars and lumps and bruises
| У меня есть шрамы, шишки и синяки
|
| Plus something here that oozes
| Плюс что-то здесь, что сочится
|
| And let’s not even mention my complexion
| И не говоря уже о моем цвете лица
|
| But despite my extra toes
| Но, несмотря на мои лишние пальцы
|
| And my goiter, and my nose
| И мой зоб, и мой нос
|
| I really want to make a love connection
| Я действительно хочу завязать любовную связь
|
| Can’t you see me with a special little lady
| Разве ты не видишь меня с особенной маленькой леди
|
| Rowin' in a rowboat down the stream?
| Грести в лодке по течению?
|
| Though I’m one disgusting blighter
| Хотя я один отвратительный ублюдок
|
| I’m a lover, not a fighter --
| Я любовник, не боец --
|
| 'Cause way down deep inside
| Потому что глубоко внутри
|
| I’ve got a dream
| у меня есть мечта
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| He’s got a dream!
| У него есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| He’s got a dream!
| У него есть мечта!
|
| And I know one day romance will reign supreme!
| И я знаю, что однажды романтика воцарится!
|
| Though my face leaves people screaming
| Хотя мое лицо заставляет людей кричать
|
| There’s a child behind it, dreaming --
| За ним мечтает ребенок --
|
| Like everybody else
| Как и все остальные
|
| I’ve got a dream
| у меня есть мечта
|
| Tor would like to quit and be a florist
| Тор хотел бы уйти и стать флористом
|
| Gunther does interior design
| Гюнтер занимается дизайном интерьера
|
| Ulf is into mime
| Ульф увлекается пантомимой
|
| Attila’s cupcakes are sublime
| Кексы Аттилы великолепны
|
| Bruiser knits
| Брюзер вяжет
|
| Killer sews
| Убийца шьет
|
| Fang does little puppet shows
| Фан устраивает маленькие кукольные представления
|
| And Vladimir collects ceramic unicorns!
| А Владимир коллекционирует керамических единорогов!
|
| I have dreams, like you -- no, really!
| У меня есть сны, как и у тебя - нет, правда!
|
| Just much less touchy-feely
| Просто гораздо менее обидчивый
|
| They mainly happen somewhere
| В основном они происходят где-то
|
| warm and sunny
| тепло и солнечно
|
| On an island that I own
| На острове, которым я владею
|
| Tanned and rested and alone
| Загорелый, отдохнувший и одинокий
|
| Surrounded by enormous piles of money
| В окружении огромных куч денег
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| She’s got a dream!
| У нее есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| She’s got a dream!
| У нее есть мечта!
|
| I just want to see the floating
| Я просто хочу увидеть плавающий
|
| lanterns gleam!
| светят фонари!
|
| Yeahh!
| Да!
|
| And with every passing hour
| И с каждым часом
|
| I’m so glad I left my tower --
| Я так рад, что покинул свою башню --
|
| Like all you lovely folks
| Как и все вы, милые люди
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| She’s got a dream!
| У нее есть мечта!
|
| He’s got a dream!
| У него есть мечта!
|
| They’ve got a dream!
| У них есть мечта!
|
| We’ve got a dream!
| У нас есть мечта!
|
| So our diff 'rences ain’t
| Так что наши различия не
|
| really that extreme!
| действительно такой экстрим!
|
| We’re one big team!!!
| Мы одна большая команда!!!
|
| Call us brutal --
| Назовите нас жестокими --
|
| Sick --
| Больной --
|
| Sadistic --
| Садистский --
|
| And grotesquely optimistic
| И гротескно оптимистичный
|
| 'Cause way down deep inside
| Потому что глубоко внутри
|
| We’ve got a dream!
| У нас есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| I’ve got a dream!
| У меня есть мечта!
|
| Yes way down deep
| Да, глубоко
|
| inside, I’ve got a dream!
| внутри, у меня есть мечта!
|
| Yeahh! | Да! |