| Prophets tell, while wind strings play
| Пророки говорят, пока играют струны ветра
|
| Tales at dusk which weave their lair…
| Сказки в сумерках, которые плетут свое логово…
|
| Of deliria silhouettes
| Из силуэтов бреда
|
| Timeless nymphs, ghastly mermaids
| Вечные нимфы, жуткие русалки
|
| Gather the pearls of their names
| Соберите жемчужины их имен
|
| In full moon reveries
| В мечтах полной луны
|
| Follow the seagull’s creed
| Следуйте кредо чайки
|
| Far from harbours of life
| Вдали от гаваней жизни
|
| Into the realms of mist
| В царство тумана
|
| Spread wings of empathy
| Расправить крылья сочувствия
|
| And you will blindly dance
| И ты будешь слепо танцевать
|
| Masquerade of the sea vampires
| Маскарад морских вампиров
|
| Light the candles of a rain
| Зажгите свечи дождя
|
| Clad in vestiges of pain
| Одетый в остатки боли
|
| Once the golden mirrors age
| Когда золотые зеркала стареют
|
| And the princess rots insane
| И принцесса гниет с ума
|
| When your beauty mourns in fear
| Когда твоя красота оплакивает страх
|
| Gather remnants of your name
| Соберите остатки вашего имени
|
| In full moon reveries
| В мечтах полной луны
|
| Follow the seagull’s creed
| Следуйте кредо чайки
|
| Far from harbours of life
| Вдали от гаваней жизни
|
| Seaward, far, through the gates
| Море, далеко, через ворота
|
| Lidless eyes, loss that blooms
| Глаза без век, расцветающая потеря
|
| A prelude to the choir
| Прелюдия к хору
|
| Masquerade of the sea vampires | Маскарад морских вампиров |