| Maybe tomorrow I’ll start over
| Может быть, завтра я начну сначала
|
| Maybe tomorrow I will finally change my ways
| Может быть, завтра я, наконец, изменю свой образ жизни
|
| Said the same thing yesterday
| То же самое вчера сказал
|
| Don’t know why I’m so afraid
| Не знаю, почему я так боюсь
|
| To let you in
| Впустить вас
|
| To let you win
| Чтобы вы выиграли
|
| To let you have all of me
| Чтобы позволить тебе иметь всего меня
|
| I can’t live my whole life wastin'
| Я не могу прожить всю свою жизнь впустую
|
| All the grace that I know you’ve given
| Вся благодать, которую я знаю, что ты дал
|
| 'Cause you’ve made me for so much more than
| Потому что ты сделал меня намного больше, чем
|
| Sittin' on the side lines
| Сидя на боковой линии
|
| I don’t wanna look back and wonder
| Я не хочу оглядываться назад и удивляться
|
| If good enough could’ve been better
| Если достаточно хорошо, могло быть и лучше
|
| Every day’s a day that’s borrowed
| Каждый день заимствован
|
| So, why am I waiting for tomorrow?
| Итак, почему я жду завтра?
|
| Why am I waiting for tomorrow?
| Почему я жду завтра?
|
| Maybe today I’ll start believing, yeah,
| Может быть, сегодня я поверю, да,
|
| That your mercy really is
| Что твоя милость действительно
|
| As real as you say it is
| Так же реально, как вы говорите,
|
| It doesn’t matter who I used to be
| Неважно, кем я был раньше
|
| It only matters that I’ve been set free
| Важно только то, что меня освободили
|
| You rescued me, you’re changing me
| Ты спас меня, ты меня меняешь
|
| Jesus, take everything
| Иисус, возьми все
|
| I can’t live my whole life wastin'
| Я не могу прожить всю свою жизнь впустую
|
| All the grace that I know you’ve given
| Вся благодать, которую я знаю, что ты дал
|
| 'Cause you’ve made me for so much more than
| Потому что ты сделал меня намного больше, чем
|
| Sittin' on the side lines
| Сидя на боковой линии
|
| I don’t wanna look back and wonder
| Я не хочу оглядываться назад и удивляться
|
| If good enough could’ve been better
| Если достаточно хорошо, могло быть и лучше
|
| Every day’s a day that’s borrowed
| Каждый день заимствован
|
| So, why am I waiting for tomorrow?
| Итак, почему я жду завтра?
|
| Oh, I’m making this my moment now
| О, я делаю это сейчас
|
| To grab the hand that’s reaching down to save me,
| Чтобы схватить руку, которая тянется ко мне, чтобы спасти меня,
|
| Oh, You save me
| О, ты спаси меня
|
| And I’m making this my moment now
| И я делаю это сейчас
|
| To grab the hand that’s reaching down to save me
| Чтобы схватить руку, которая тянется вниз, чтобы спасти меня
|
| Oh, You save me
| О, ты спаси меня
|
| I can’t live my whole life wastin'
| Я не могу прожить всю свою жизнь впустую
|
| All the grace that I know you’ve given
| Вся благодать, которую я знаю, что ты дал
|
| 'Cause you’ve made me for so much more than
| Потому что ты сделал меня намного больше, чем
|
| Sittin' on the side lines
| Сидя на боковой линии
|
| I don’t wanna look back and wonder
| Я не хочу оглядываться назад и удивляться
|
| If good enough could’ve been better
| Если достаточно хорошо, могло быть и лучше
|
| Every day’s a day that’s borrowed
| Каждый день заимствован
|
| So, why am I waiting for tomorrow?
| Итак, почему я жду завтра?
|
| Why am I waiting for tomorrow?
| Почему я жду завтра?
|
| I’m gonna grab the hand that’s reaching down
| Я собираюсь схватить руку, которая тянется вниз
|
| And I’m not gonna wait until tomorrow
| И я не собираюсь ждать до завтра
|
| Oh, tomorrow | О, завтра |