| I look at my life
| Я смотрю на свою жизнь
|
| And I still can’t believe it How did I make it To where I stand now?
| И я до сих пор не могу в это поверить. Как я добрался до того места, где стою сейчас?
|
| You don’t understand
| Вы не понимаете
|
| I was up against the whole world
| Я был против всего мира
|
| And all I could feel was it breaking me down
| И все, что я мог чувствовать, это ломать меня
|
| But out of a hopeless situation
| Но из безвыходной ситуации
|
| There came a song of redemption
| Пришла песня искупления
|
| Life may push my heart to the limit
| Жизнь может подтолкнуть мое сердце к пределу
|
| But I won’t let go Of the joy in my soul
| Но я не отпущу радости в душе
|
| 'Cause everything can change in a minute
| Потому что все может измениться за минуту
|
| And the world may try
| И мир может попробовать
|
| But they’re never gonna steal my joy
| Но они никогда не украдут мою радость
|
| So get up, stand up And rise above it If every plan
| Так что вставай, вставай И поднимись над этим Если каждый план
|
| That you’ve made goes so wrong
| То, что вы сделали, идет так неправильно
|
| You don’t have to give in to the struggle
| Вам не нужно поддаваться борьбе
|
| You may be down
| Вы можете быть внизу
|
| But don’t stay there for long
| Но не оставайся там надолго
|
| In every hopeless situation
| В любой безнадежной ситуации
|
| There is a song of redemption
| Есть песня искупления
|
| The world may say
| Мир может сказать
|
| You’re never gonna make it The world may say
| У тебя никогда не получится Мир может сказать
|
| You’re not strong enough to take it But I don’t care
| Ты недостаточно силен, чтобы выдержать это, но мне все равно
|
| 'Cause the joy of the Lord is real
| Потому что радость Господа реальна
|
| And they’re never gonna steal my joy | И они никогда не украдут мою радость |