| Tú sabes que me alegra verte
| Ты знаешь, я рад тебя видеть
|
| Así haya ruido quiero hablarte
| Даже если будет шум, я хочу поговорить с тобой
|
| No sé si quieras oírme
| Я не знаю, хочешь ли ты меня услышать
|
| Pero vamos afuera pa' explicarte
| Но давайте выйдем на улицу, чтобы объяснить
|
| Bebé, te extraño
| Детка, я скучаю по тебе
|
| Mientras más pasan los años
| Чем больше лет проходят
|
| Yo sé que te hice daño
| Я знаю, что причинил тебе боль
|
| Dame la opportunity que aquí hay quality
| Дайте мне возможность, что здесь есть качество
|
| Bebé, te extraño
| Детка, я скучаю по тебе
|
| Mientras más pasan los años
| Чем больше лет проходят
|
| Yo sé que te hice daño
| Я знаю, что причинил тебе боль
|
| Dame la opportunity que aquí hay quality
| Дайте мне возможность, что здесь есть качество
|
| Maluma baby
| малума ребенок
|
| Aquí hay quality de ma', ma', yo te voy a dar, dar
| Вот качество ма', ма', я дам тебе, дам тебе
|
| El regalo adelantao' aunque no sea navidad (Dad)
| Ранний подарок, даже если это не Рождество (папа)
|
| Yo sé que los errores se pagan, pero regresa, no seas mala
| Я знаю, что за ошибки платят, но возвращайся, не будь злым
|
| Me he tomao' un mar de Henessy
| У меня было море Henessy
|
| Yo te amé con frenesí, no hay otro culito que me lleve baby, al éxtasis
| Я безумно любил тебя, нет другой маленькой задницы, которая доводит меня до экстаза, детка.
|
| Porfa, ya dime que sí, que todo fue un sueño
| Пожалуйста, скажи мне да, что все это был сон
|
| Y nada pasó y nunca se lo metí
| И ничего не произошло, и я никогда не вставлял это
|
| Me he tomado ya casi veinte botellas
| Я уже выпил почти двадцать бутылок
|
| Le he tirao' a par DM, unas 10,15 nenas
| Я снял пару ДМ, около 10,15 девушек.
|
| Pero no vale la pena porque ninguna es como tú
| Но оно того не стоит, потому что никто не похож на тебя.
|
| Ninguna es como tú
| никто не похож на тебя
|
| Bebé, te extraño
| Детка, я скучаю по тебе
|
| Mientras más pasan los años
| Чем больше лет проходят
|
| Yo sé que te hice daño
| Я знаю, что причинил тебе боль
|
| Dame la opportunity que aquí hay quality
| Дайте мне возможность, что здесь есть качество
|
| Bebé te extraño
| Детка, я скучаю по тебе
|
| Mientras más pasan los años
| Чем больше лет проходят
|
| Yo sé que te hice daño
| Я знаю, что причинил тебе боль
|
| Dame la opportunity que aquí hay quality
| Дайте мне возможность, что здесь есть качество
|
| Me acuerdo todavía saliendo del motel, era de día
| Помню еще выходя из мотеля, был день
|
| «Quítame la ropa», me decía
| «Сними с меня одежду», — сказал он мне.
|
| Cambiamos las poses, sentimos el roce
| Мы меняем позы, мы чувствуем прикосновение
|
| Un culito como tú nunca se olvida
| Такая маленькая задница, как ты, никогда не забывается
|
| Pero si regresa, yo te trato con delicadeza, como tú yo no he visto más de esas
| Но если он вернется, я буду обращаться с тобой деликатно, таких, как ты, я не видел больше таких
|
| Estás en mi cabeza, tú terminas mi rompecabeza'
| Ты в моей голове, ты собираешь мою головоломку'
|
| Me pone loquito si me besa
| Он сводит меня с ума, если целует меня
|
| Sigo recordándote, to' los videítos que mandaste al cel
| Я продолжаю напоминать вам, все маленькие видео, которые вы отправили в чел.
|
| Quiero decirte que nunca los borré
| Я хочу сказать вам, что я никогда не удалял их
|
| Espero que tú sigas con la mano recordándome
| Я надеюсь, что ты и дальше будешь напоминать мне своей рукой.
|
| Bebé, te extraño
| Детка, я скучаю по тебе
|
| Mientras más pasan los años
| Чем больше лет проходят
|
| Yo sé que te hice daño
| Я знаю, что причинил тебе боль
|
| Dame la opportunity que aquí hay quality
| Дайте мне возможность, что здесь есть качество
|
| Bebé, te extraño
| Детка, я скучаю по тебе
|
| Mientras más pasan los años
| Чем больше лет проходят
|
| Yo sé que te hice daño
| Я знаю, что причинил тебе боль
|
| Dame la opportunity que aquí hay quality
| Дайте мне возможность, что здесь есть качество
|
| Bebé te extraño
| Детка, я скучаю по тебе
|
| Te extraño mi amor, I miss you
| Я скучаю по тебе, любовь моя, я скучаю по тебе
|
| (Mientras más pasan los años)
| (Чем больше лет проходят)
|
| Maluma babababy
| Малума Бабабаби
|
| (Yo sé que te hice daño)
| (Я знаю, что причинил тебе боль)
|
| The Prodigiez, Dimelo Echhh
| The Prodigiez, Димело Эчхх
|
| (Dame la opportunity que aquí hay quality)
| (Дайте мне возможность, что здесь есть качество)
|
| Papi Juancho
| папа Хуанчо
|
| Wooh | Вот это да |