Перевод текста песни Corazón - Maluma, Nego do Borel

Corazón - Maluma, Nego do Borel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Corazón, исполнителя - Maluma.
Дата выпуска: 17.05.2018
Язык песни: Испанский

Corazón

(оригинал)

Сердце

(перевод на русский)
Tu me partiste el corazónТы разбила мне сердце,
Pero mi amor no hay problema, no, noНо это не проблема, любимая, нет, нет...
Ahora puedo regalarТеперь я могу дарить
Un pedacito a cada nenaПо кусочку каждой девушке,
Solo un pedacito.Лишь по кусочку.
--
Tu me partiste el corazón (ay mi corazón)Ты разбила мне сердце ,
Pero mi amor no hay problema, no, noНо это не проблема, любимая, нет, нет...
Ahora puedo regalarТеперь я могу дарить
Un pedacito a cada nenaПо кусочку каждой девушке,
Solo un pedacito.Лишь по кусочку.
--
Ya no vengas mas con eso cuento, mamiЯ больше не хочу слушать эту сказку, детка,
Si desde el principio siempre estuve pa' tiС самого начала я всегда был только твоим.
Nunca me avisaron cual era el problemaМне не сообщили, в чем проблема,
Te gusta estar rondandoТебе нравится, когда за тобой увиваются,
Por que me es ajena.Меня это раздражает.
--
Ahora me toco a mi cambiar el sistemaТеперь моя очередь изменить систему,
Andar con gatas nuevas, repartir el corazonГулять с новыми кисками, дарить свое сердце.
Sin tanta penal, ahora te digo goodbyeБез угрызений совести я говорю тебе "Прощай,
Muito obrigado, pa' ti ya no hay.Большое тебе спасибо! Я больше не твой".
--
No tengo miedo de decir adiosЯ не боюсь сказать тебе "Прощай!",
Yo quiero repartirme un coraçãoЯ хочу дарить свое сердце.
Ahora te digo goodbyeТеперь я говорю тебе "Прощай,
Muito obrigado, pa' ti ya no hay.Большое тебе спасибо! Я больше не твой".
--
Você partiu meu coração (ai, meu coração)Ты разбила мне сердце ,
Mas meu amor, não tem problema, não, nãoНо это не проблема, любимая, нет, нет...
Que agora vai sobrar entãoТеперь я могу дарить
Un pedacito a cada nenaПо кусочку каждой девушке,
Solo un pedacito.Лишь по кусочку.
--
Se eu não guardo nem dinheiroУ меня нет денег,
Que dirá guardar rancorЯ не обижаюсь.
Você vacilou primeiroТы засомневалась первой,
Nosso caso acabouМежду нами все кончено!
--
No tengo miedo de decir adiosЯ не боюсь сказать тебе "Прощай!",
Yo quiero repartirme un coraçãoЯ хочу дарить свое сердце.
Ahora te digo goodbyeТеперь я говорю тебе "Прощай,
Muito obrigado, pa' ti ya no hayБольшое тебе спасибо! Я больше не твой".
--
Tu me partiste el corazónТы разбила мне сердце,
Pero mi amor no hay problema, no, noНо это не проблема, любимая, нет, нет...
Ahora puedo regalarТеперь я могу дарить
Un pedacito a cada nenaПо кусочку каждой девушке,
Solo un pedacitoЛишь по кусочку.
--
Tu me partiste el corazónТы разбила мне сердце,
Pero mi amor no hay problemaНо это не проблема, любимая...
Solo un pedacitoЛишь по кусочку.
--
Ciao CiaoПрощай, прощай!
Eu nao sei falar moito bem portuguesЯ плохо говорю по-португальски,
Mais quero aprenderНо хочу научиться.
Pretty Boy Baby, Dirty Boy BabyPretty Boy Baby, Dirty Boy Baby
Maluma babyMaluma baby

Corazón

(оригинал)
Alright, alright, baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
Pero mi amor no hay problema, no, no (Rudeboyz)
Ahora puedo regalar, un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (Ya que, ya que), un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Ya no vengas más con esos cuentos mami
Si desde el principio siempre estuve pa' ti
Nunca me avisaron cuál era el problema
Te gusta estar rodando por camas ajena
Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
Andar con gatas nuevas, repartir el corazón
Sin tanta pena, ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
(Maluma, baby)
Você partiu meu coração (Ai, meu coração)
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Que agora vai sobrar então (O quê? O quê?)
Un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Se eu não guardo nem dinheiro
Quem dirá guardar rancor
Você vacilou primeiro
Nosso caso acabou
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
No tengo miedo de decir adiós
Yo quiero repartir meu coração
Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
Ahora te digo goodbye
Muito obrigado, pa' ti ya no hay
Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
Pero mi amor no hay problema, no, no
Ahora puedo regalar (ya que, ya que), un pedacito a cada nena
Sólo un pedacito
Tchau tchau
Eu não sei falar muito bem português
Mas quero aprender
Pretty boy, baby
Dirty boy, baby
Maluma, baby
Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
Pero mi amor no hay problema (Rudeboyz)
Sólo un pedacito
(Maluma, baby)

Сердце

(перевод)
Хорошо, хорошо, детка
Ты разбил мне сердце (Малума, детка)
Но у моей любви нет проблем, нет, нет (Rudeboyz)
Теперь я могу дать по кусочку каждой девушке
только немного
Ты разбил мне сердце (О, мое сердце)
Но у моей любви нет проблем, нет, нет
Теперь я могу дать (так как, так как) каждой девушке по кусочку
только немного
Не приходи больше с этими историями, мама
Если бы с самого начала я всегда был за тебя
Они никогда не говорили мне, в чем проблема
Вам нравится кататься по чужим кроватям
Теперь настала моя очередь изменить систему
Гуляйте с новыми кошками, делитесь сердцем
Без такой печали теперь я прощаюсь
Очень обригадо, для тебя больше нет
Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
Я не боюсь прощаться
Я хочу поделиться своим сердцем
Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
Теперь я прощаюсь с тобой
Очень обригадо, для тебя больше нет
(Малума, детка)
Ты разделяешь мое сердце (Ай, мое сердце)
Больше моя любовь, у меня нет проблем, нет, нет
Что теперь останется лишнее (или что? или что?)
Каждой девушке по кусочку
только немного
я не держу свои деньги
Кто скажет держать злобу
Ты сначала заколебался
Наше дело окончено
Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
Я не боюсь прощаться
Я хочу поделиться своим сердцем
Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
Теперь я прощаюсь с тобой
Очень обригадо, для тебя больше нет
Ты разбил мне сердце (О, мое сердце)
Но у моей любви нет проблем, нет, нет
Теперь я могу дать (так как, так как) каждой девушке по кусочку
только немного
чау чау
Eu não sei falar muito bem português
но я хочу учиться
Красавчик, детка
Грязный мальчик, детка
Малума, детка
Ты разбил мне сердце (Малума, детка)
Но у моей любви нет проблем (Rudeboyz)
только немного
(Малума, детка)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Arms Around You ft. Lil Pump, Maluma, Swae Lee 2018
Djadja ft. Maluma 2019
Pega Pega ft. Nego do Borel 2021
Medellín ft. Maluma 2019
Me Llamas ft. Maluma 2016
Hola ft. Maluma 2017
Créeme ft. Maluma 2019
Más De La Una ft. Maluma 2021
Latina ft. Maluma 2019
FRESH KERIAS ft. Maluma, Sky Rompiendo 2020
Pode chegar ft. Nego do Borel 2015
Me Gusta ft. Maluma 2016
Tus Besos 2014
Me Curare ft. Maluma 2015
Sí o no ft. Maluma 2016
Solo a solas ft. Maluma 2017
La Playa ft. Maluma, Farruko 2020
Todo El Amor ft. Maluma, Wisin 2018
Nuestro amor ft. Maluma 2016
Tu Dueño ft. J Alvarez 2017

Тексты песен исполнителя: Maluma
Тексты песен исполнителя: Nego do Borel