| Alright, alright, baby
| Хорошо, хорошо, детка
|
| Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
| Ты разбил мне сердце (Малума, детка)
|
| Pero mi amor no hay problema, no, no (Rudeboyz)
| Но у моей любви нет проблем, нет, нет (Rudeboyz)
|
| Ahora puedo regalar, un pedacito a cada nena
| Теперь я могу дать по кусочку каждой девушке
|
| Sólo un pedacito
| только немного
|
| Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
| Ты разбил мне сердце (О, мое сердце)
|
| Pero mi amor no hay problema, no, no
| Но у моей любви нет проблем, нет, нет
|
| Ahora puedo regalar (Ya que, ya que), un pedacito a cada nena
| Теперь я могу дать (так как, так как) каждой девушке по кусочку
|
| Sólo un pedacito
| только немного
|
| Ya no vengas más con esos cuentos mami
| Не приходи больше с этими историями, мама
|
| Si desde el principio siempre estuve pa' ti
| Если бы с самого начала я всегда был за тебя
|
| Nunca me avisaron cuál era el problema
| Они никогда не говорили мне, в чем проблема
|
| Te gusta estar rodando por camas ajena
| Вам нравится кататься по чужим кроватям
|
| Ahora me tocó a mí cambiar el sistema
| Теперь настала моя очередь изменить систему
|
| Andar con gatas nuevas, repartir el corazón
| Гуляйте с новыми кошками, делитесь сердцем
|
| Sin tanta pena, ahora te digo goodbye
| Без такой печали теперь я прощаюсь
|
| Muito obrigado, pa' ti ya no hay
| Очень обригадо, для тебя больше нет
|
| Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| No tengo miedo de decir adiós
| Я не боюсь прощаться
|
| Yo quiero repartir meu coração
| Я хочу поделиться своим сердцем
|
| Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| Ahora te digo goodbye
| Теперь я прощаюсь с тобой
|
| Muito obrigado, pa' ti ya no hay
| Очень обригадо, для тебя больше нет
|
| (Maluma, baby)
| (Малума, детка)
|
| Você partiu meu coração (Ai, meu coração)
| Ты разделяешь мое сердце (Ай, мое сердце)
|
| Mas meu amor, não tem problema, não, não
| Больше моя любовь, у меня нет проблем, нет, нет
|
| Que agora vai sobrar então (O quê? O quê?)
| Что теперь останется лишнее (или что? или что?)
|
| Un pedacito a cada nena
| Каждой девушке по кусочку
|
| Sólo un pedacito
| только немного
|
| Se eu não guardo nem dinheiro
| я не держу свои деньги
|
| Quem dirá guardar rancor
| Кто скажет держать злобу
|
| Você vacilou primeiro
| Ты сначала заколебался
|
| Nosso caso acabou
| Наше дело окончено
|
| Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| No tengo miedo de decir adiós
| Я не боюсь прощаться
|
| Yo quiero repartir meu coração
| Я хочу поделиться своим сердцем
|
| Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
| Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
|
| Ahora te digo goodbye
| Теперь я прощаюсь с тобой
|
| Muito obrigado, pa' ti ya no hay
| Очень обригадо, для тебя больше нет
|
| Tú me partiste el corazón (Ay mi corazón)
| Ты разбил мне сердце (О, мое сердце)
|
| Pero mi amor no hay problema, no, no
| Но у моей любви нет проблем, нет, нет
|
| Ahora puedo regalar (ya que, ya que), un pedacito a cada nena
| Теперь я могу дать (так как, так как) каждой девушке по кусочку
|
| Sólo un pedacito
| только немного
|
| Tchau tchau
| чау чау
|
| Eu não sei falar muito bem português
| Eu não sei falar muito bem português
|
| Mas quero aprender
| но я хочу учиться
|
| Pretty boy, baby
| Красавчик, детка
|
| Dirty boy, baby
| Грязный мальчик, детка
|
| Maluma, baby
| Малума, детка
|
| Tú me partiste el corazón (Maluma, baby)
| Ты разбил мне сердце (Малума, детка)
|
| Pero mi amor no hay problema (Rudeboyz)
| Но у моей любви нет проблем (Rudeboyz)
|
| Sólo un pedacito
| только немного
|
| (Maluma, baby) | (Малума, детка) |