[Intro:] | [Интро:] |
Wuh-uh | Ву-у |
¿Por qué siempre andas con el mismo cuento? (Maluma, baby) | Почему у тебя всегда одна и та же отговорка? |
Parece que no has olvidado que probé otros labios (jaja) | Кажется, ты не забыла о том, что я целовал другие губы . |
Hablas de eso en el peor momento (¡ah, sí') | Ты говоришь об этом в худший момент |
Y te la pasas todo el día jodiéndome la vida (ajá) | И ты весь день портишь мою жизнь . |
- | - |
[Pre-Coro:] | [Распевка:] |
Ay, baby, yo ya estoy cansado (tú lo sabes) | Ах, детка, я уже устал . |
Y te lo tengo que decir (escucha), mmm-mm | Я должен тебе сказать , ммм-мм. |
Tal vez esto no va a gustarte (no, no) | Возможно, тебе это не понравится , |
Pero ya lo tienes que oír | Но ты должна выслушать меня. |
Rudeboyz | Рудебойз |
Mm-mm-mm, wuh | Мм-мм-мм, вуу |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
La noche que tú me llamaste | В ту ночь, когда ты позвонила мне, |
La vez que no pude llegar, allá | Когда я не смог приехать, |
Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh | Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да, |
Y hoy te lo voy a confesar, mm-mm-mm | И сегодня я признаюсь тебе в этом, мм-мм-мм |
- | - |
La noche que tú me llamaste | В ту ночь, когда ты позвонила мне, |
La vez que no pude llegar, allá | Когда я не смог приехать, |
Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh | Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да, |
Tú no colgaste el celular | Ты не повесила трубку. |
(jaja, mala tuya, baby, yeah) | |
- | - |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
Y te escuché decirle cuánto lo querías | Я услышал, ты говорила, как сильно ты любишь его, |
Y toda locura que con él hacías | И все то безумие, которое ты совершила с ним, |
Por qué no me colgaste cuando se debía | Потому что ты не повесила трубку в нужный момент. |
Hoy me visita el karma que yo merecía | Сегодня меня настигла карма, которую я заслуживал. |
Es una cuenta a saldo, pero entonces mami, -i-i-i | Это остаток на счете, но тогда, детка, и-и-и... |
¿Qué vamos a hacer cuándo ya pase el drama? | Что будем делать, когда закончится драма? |
(dime, dime, dime, dime) | |
Cuando estás con él también le dices papi, -i-i-i | Когда ты с ним, ты его тоже называешь малыш, и-и- |
(papi, papi, papi, papi) | |
Veamos quién te trata mejor en la cama (yeh-yeh, yeh-yeh) | Посмотрим, кто обращается с тобой лучше в кровати . |
- | - |
[Puente:] | [Переход:] |
Seguías desconfiando | Ты не доверяла, |
Mientras tú por tu lado (wuh) | Пока ты со своей стороны , |
Con esa hipocresía | С этим лицемерием, |
La misma me la hacía (dile) | То же самое сделала мне . |
- | - |
Seguías desconfiando | Ты не доверяла, |
Mientras tú por tu lado | Пока ты со своей стороны , |
Con esa hipocresía | С этим лицемерием, |
La misma me la hacías bebé, mm-mm-mm | То же самое сделала мне, мм-мм-мм |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
La noche que tú me llamaste (uh) | В ту ночь, когда ты позвонила мне , |
La vez que no pude llegar (¿recuerdas?), allá | Когда я не смог приехать , |
Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh | Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да, |
Y hoy te lo voy a confesar, mm-mm-mm (escucha) | И сегодня я признаюсь тебе в этом, мм-мм-мм |
- | - |
La noche que tú me llamaste | В ту ночь, когда ты позвонила мне, |
La vez que no pude llegar, allá (alright) | Когда я не смог приехать, |
Pasó algo que no te enteraste, eh-eh-eh | Произошло то, о чем ты не знала, да-да-да, |
Tú no colgaste el celular (jaja, mala tuya, baby, yeah) | Ты не повесила трубку . |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Oh-oh-oh-oh | Оу-оу-оу-оу |
Rudeboyz | Рудбойз |
Yo te escuché decirle a alguien | Я слышал, как ты говорила уму... |
Kevin ADG, Chan El Genio | Кевин АДГ, Чан Эль Хенио |
Lo mucho que lo has extrañado | Как сильно ты по нему скучаешь. |
Dímelo Edge | Давай, Эдж |
Oh-oh-oh-oh | Оу-оу-оу-оу |
Ya no puedes decirme nada | Ты уже не можешь ничего мне сказать |
Oh-oh-oh-oh | Оу-оу-оу-оу |
Porque esto es una cuenta a saldo | Потому что это остаток на счете. |