| [Intro:] | [Вступление:] |
| No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño | Ты не ушла из моей жизни, любовь моя, но я уже скучаю по тебе. |
| ¿Quién diría? Nadie lo creía y ya vamos pa' un año | Кто бы мог подумать? Никто не верил в это, но мы вместе уже год. |
| De solo pensar en perderte | От одной только мысли, что я потеряю тебя, |
| Las milésimas se vuelven horas | Доли секунд превращаются в часы. |
| Contigo yo me voy a muerte | Я пойду с тобой до самого конца |
| Y mucho más cuando estamos a solas | И ещё дальше, когда мы будем одни. |
| | |
| [Pre-Coro:] | [Распевка:] |
| Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías | Когда память будет подводить и останутся лишь фотографии, |
| Que se me olvide todo, menos que tú eres mía | Пусть я забуду всё, кроме того, что ты моя. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen | Когда бремя прожитых лет будет давить на нас, а ноги перестанут ходить, |
| Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire | Глаза будут закрываться, а кожа потеряет упругость, |
| Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida | Когда иметь значение будет лишь то, что мы сделали в жизни, |
| Y aunque nada de esto pase, woh-oh | И даже если ничего этого не произойдёт, уоу, |
| Eres el amor de mi vida, woh-oh-oh-oh | Ты будешь любовью всей моей жизни, уоу, оу, оу, оу, |
| Eres el amor de mi vida | Ты – любовь всей моей жизни. |
| | |
| [Verso:] | [Куплет:] |
| Yah-yah, dice | Эй-эй, я говорю... |
| Me encanta verte desnudita | Мне нравится смотреть на тебя без одежды. |
| Eres la pintura más bonita | Ты – это самый красивый вид. |
| ¿Tanta belleza quién la explica? | В тебе столько красоты! Кто может это объяснить? |
| La ducha mojaíta' | В душе – она мокрая, |
| Si salimos, fina exquisita | Когда мы появляемся на людях – она изящна и изысканна, |
| Y en los parches donde no se quita | И даже в тех местах, которые скрыты. |
| To' los planes cambiaron, era perro y me amarraron | Все планы поменялись, я был псом, но теперь я на привязи. |
| El corazón me robaron, justo y necesario | Моё сердце было украдено, это справедливо и необходимо. |
| Me hace sentir millonario | Благодаря ей я чувствую себя миллионером. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen | Когда бремя прожитых лет будет давить на нас, а ноги перестанут ходить, |
| Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire | Глаза будут закрываться, а кожа перестанет быть упругой, |
| Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida | Когда иметь значение будет лишь то, что мы сделали в жизни, |
| Y aunque nada de esto pase, woh-oh | И даже если ничего этого не произойдёт, уоу, |
| Eres el amor de mi vida | Ты будешь любовью всей моей жизни. |
| | |
| [Puente:] | [Переход:] |
| Siempre me he soñado una vida contigo | Я всегда мечтал о жизни с тобой. |
| Más valen los hechos que lo prometido | Поступки ценнее обещаний. |
| Sin saber a dónde vayas te persigo, oh-oh | Я следую за тобой, не зная, куда ты направляешься, оу-оу. |
| | |
| [Pre-Coro:] | [Распевка:] |
| Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías | Когда память будет подводить и останутся лишь фотографии, |
| Que se me olvide todo, menos que tú eres mía | Пусть я забуду всё, кроме того, что ты моя. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Cuando los años nos pesen y las piernas no caminen | Когда бремя прожитых лет будет давить на нас, а ноги перестанут ходить, |
| Los ojos se nos cierren y la piel ya no se estire | Глаза будут закрываться, а кожа потеряет упругость, |
| Cuando lo único que pese sea lo que hicimos en vida | Когда иметь значение будет лишь то, что мы сделали в жизни, |
| Y aunque nada de esto pase, woh-oh | И даже если ничего этого не произойдёт, уоу, |
| Eres el amor de mi vida, woh-oh | Ты будешь любовью всей моей жизни, уоу, оу, оу, оу, |
| Eres el amor de mi vida | Ты – любовь всей моей жизни. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| Jajajaja | Ха-ха-ха-ха! |
| | |